Examples of using
Utilisation normale
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Les informations indiquées ci-dessous sur le choix de l'équipement de protection lors de l'utilisation de ce produit supposent une utilisation normale.
Information on the selection of protective equipment for use with this material, as provided below, is based upon intended, normal usage.
Dans le cadre d'une utilisation normale, la batterie de l'enceinte SoundLink Color II vous offre jusqu'à huit heures d'autonomie.
In typical usage, the SoundLink Color II battery lasts up to eight hours.
Sélectionnez une des hélices recommandées pour une utilisation normale et montez la sur le moteur.
Select one of the recommended propellers for normal operation and mount it on your engine.
À l'avenir, l'impact final sur la santé des nouveaux équipements en utilisation normale devra donc être suivi en permanence.
In future, the final impact on health of the routine use of new equipment should therefore be continuously monitored.
Baril Robinetier garantie la cartouche en céramique de la robinetterie contre toute fuite résultant d'une utilisation normale par l'utilisateur.
Baril Robinetier guarantees the faucet's ceramic cartridge against all leaks resulting from standard use by the owner.
définissez un seuil de coût qui vous permet de savoir si vos frais dépassent votre utilisation normale.
set a cost threshold that lets you know if your charges exceed your normal usage.
En utilisation normale, l'autonomie de l'enceinte SoundLink Revolve peut aller jusqu'à 12 heures
In typical use, the speaker battery lasts up to 12 hours for the SoundLink Revolve speaker
pour reprendre une utilisation normale ou répondre aux appels en mode de lecture Bluetooth.
to resume normal operation or pick up the incoming calls in the Bluetooth playback mode.
Lors d'une utilisation normale d'Openshift, vous n'avez pas à vous soucier du registre.
In a typical use of Openshift, you don't interact directly with the registry.
du logiciel intégré dans le Produit dans le cadre d'une utilisation normale.
of this Product and the software incorporated in the Product for its normal operation.
est vert pendant une utilisation normale.
is lit green during normal operation.
Pour une utilisation normale il n'est pas nécessaire d'apporter des connexions à ces sorties.
In normal use there is no need to make any connections to these outputs.
En outre, la norme stipule que pour une utilisation normale la hauteur totale du pictogramme doit être de 100,
Furthermore, the standard states that"for normal purposes the overall height of the symbol shall be 100 mm,
Les pièces courantes pouvant s'user suite à une utilisation normale, notamment les filtres, courroies, ampoules et sacs.
Expendable items that can wear out from normal use, including but not limited to filters, belts, light bulbs, and bags.
Dans le cas d'une utilisation normale, le bloc-piles devrait se charger entièrement.
After normal usage, your power pack should be fully charged in 3 to 6 hours.
À la suite d'une utilisation normale, le bloc-piles devrait prendre de 3 à 6 heures pour se.
After normal usage, your battery pack should be fully charged in 3 to 6 hours.
Pour une utilisation normale, ceux-ci doivent être branchés sur les prises[Main-In](N 8)
In normal use these should be connected to the Main-In sockets(No. 8)
À la suite d'une utilisation normale, le bloc-pile devrait prendre de 3 à 6 heure s pour se.
After normal usage, your power pack should be fully charged in 3 to 6 hours.
Après la première charge, dans le cas dʼune utilisation normale, le bloc-piles devrait se recharger entièrement en 9 à 11 heures.
After the initial charge, under normal usage, your battery pack should be fully charged in 9 to 11 hours.
La brillance est adaptée aux conditions réelles que l'on a lors d'une utilisation normale de la lampe et elle dispose ainsi d'une plus longue durée d'éclairage.
The brightness is matched to the real conditions that occur during normal use of the lamp, thus providing a longer burn time.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文