SAME RESOLVE IN SPANISH TRANSLATION

[seim ri'zɒlv]

Examples of using Same resolve in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
adding the qualifier"if such subsequent refusal is based on the same constant resolve", there was no danger of the text being misapplied.
añadiendo"si la consiguiente negativa a acatarlos se apoya en la misma e invariable determinación", la cuestión queda abierta y no hay riesgo de que el texto se interprete incorrectamente.
in which it stated that repeated punishment of conscientious objectors for not having obeyed a renewed order to serve in the military based on the same constant resolve may amount to punishment in breach of the legal principle ne bis in idem.
conciencia por no haber obedecido repetidos mandamientos de incorporación a filas para cumplir el servicio militar, apoyándose en la misma e invariable determinación, podían equivaler a sanciones contrarias al principio jurídico ne bis in idem.
Demonstrates the same resolve on resolutions threatening unborn life.
Demuestren la misma determinación acerca de las resoluciones que amenazan la vida del no nacido.
Saint Maximilian M. Kolbe had the same resolve from the time of his youth.
San Maximiliano Kolbe hizo la misma resolución desde su juventud.
We expect the Palestinian Authority to adopt the same resolve.
Esperamos que la Autoridad Palestina adopte la misma determinación.
For its part, the Organization of African Unity has demonstrated the same resolve.
Por su parte, la OUA ha manifestado la misma voluntad.
We are moving with the same resolve to achieve the Millennium Development Goals.
Avanzamos con igual decisión para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
It would show the same resolve in participating actively in the work of the Preparatory Commission created by the Final Act of the Rome Diplomatic Conference.
Con la misma determinación participará activamente en la labor del Comité Preparatorio establecido en el Acta Final de la Conferencia Diplomática de Roma.
All such groups must be fought and isolated with the same resolve with which the Nazis were confronted 60 years ago.
Hay que luchar contra todos esos grupos y aislarlos con la misma determinación de que se hizo gala frente a los nazis hace 60 años.
It is regrettable, however, that the same resolve and spirit were not shown regarding the elimination of another scourge that threatens international peace and security.
Sin embargo, es lamentable que no haya demostrado la misma decisión y el mismo espíritu con respecto a la eliminación de otro flagelo que pone en peligro la paz y la seguridad internacionales.
But with the same resolve, the EU emphasizes that the fight against terrorism must be conducted with respect for the rule of law,
Pero con la misma decisión, la Unión Europea recalca que la lucha contra el terrorismo debe llevarse a cabo respetando la ley,
The remaining challenges must likewise be tackled with the same resolve which produced the momentous results of the last few years.
Los desafíos restantes también deben abordarse con la misma determinación que dio los resultados memorables de los últimos años.
I have found the same resolve to cooperate among all the colleagues who have given me advice
He encontrado la misma voluntad de cooperar en todos los colegas que me han proporcionado consejo
We hope that Member States will demonstrate the same resolve and flexibility in concluding a comprehensive convention on international terrorism.
Esperamos que los Estados Miembros demuestren la misma decisión y flexibilidad en la conclusión de ese convenio.
That is why we must also battle corruption with the same resolve with which we need to fight terrorism and poverty domestically and internationally.
Por eso, con la misma determinación que se precisa para combatir interna e internacionalmente el terrorismo y la pobreza, hay que encarar la lucha contra la corrupción.
She also hoped that the Organization would show the same resolve in enforcing the text.
También espera que la Organización muestre la misma determinación para aplicar plenamente sus disposiciones.
The international community should be moved with the same resolve by the humanitarian disasters that follow increasingly upon armed conflicts,
Las catástrofes humanitarias que se multiplican merced a los conflictos armados deberían movilizar, con la misma decisión, a la comunidad internacional,
the heads of State and Government of the Union demonstrated the same resolve.
de Gobierno de la Unión Europea dieron pruebas de una determinación idéntica.
With the same resolve and responsibility, Morocco,
Con la misma determinación y responsabilidad, Marruecos,
We have no doubt-- and this is our most ardent wish-- that his successor will pursue with the same resolve the dialogue that was happily commenced with a view to facilitating the consolidation of peace in the region.
No nos cabe duda-- y es nuestro ardiente deseo-- de que su sucesor continuará con la misma decisión el diálogo que tan felizmente se ha iniciado, con el fin de consolidar la paz en la región.
Results: 843, Time: 0.0317

Same resolve in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish