SELF-RIGHTEOUS IN SPANISH TRANSLATION

[self-'raitʃəs]
[self-'raitʃəs]
santurrón
self-righteous
sanctimonious
goody-goody
holy joe
tartuffle
goody-two-shoes
holy
autosuficiente
self-sufficient
self-reliant
self-supporting
self-contained
selfsufficient
self-righteous
self-sufficiency
self-sustainable
self-sustaining
arrogante
arrogant
cocky
cavalier
haughty
arrogance
uppity
overbearing
self-righteous
supercilious
hipócrita
hypocrite
hypocritical
two-faced
hypocrisy
duplicitous
self-righteous
insincere
disingenuous
sanctimonious
mealy-mouthed
farisaica
pharisaic
self-righteous
mojigata
prude
uptight
prudish
sanctimonious
self-righteous
pretenciosa
pretentious
pompous
overblown
self-righteous
snobby
superioridad moral
moral superiority
self-righteous
superior morality
moral high
santurrones
self-righteous
sanctimonious
goody-goody
holy joe
tartuffle
goody-two-shoes
holy
santurrona
self-righteous
sanctimonious
goody-goody
holy joe
tartuffle
goody-two-shoes
holy
farisaico
pharisaic
self-righteous
autosuficientes
self-sufficient
self-reliant
self-supporting
self-contained
selfsufficient
self-righteous
self-sufficiency
self-sustainable
self-sustaining
arrogantes
arrogant
cocky
cavalier
haughty
arrogance
uppity
overbearing
self-righteous
supercilious
mojigato
prude
uptight
prudish
sanctimonious
self-righteous

Examples of using Self-righteous in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I cry, when angels deserve to die In my self-righteous suicide.
Yo, lloro, cuando los ángeles merecen morir En mi autosuficiente suicidio.
And no amount of self-righteous anger can justify that.
Ninguna cantidad de ira mojigata puede justificar eso.
My son is self-righteous.
Mi hijo es hipócrita.
Don't you dare get self-righteous with me. My apologies.
No se atreva a tener esa superioridad moral conmigo mis disculpas.
are you too busy being self-righteous?
estás muy ocupado siendo un santurrón?
No, let him feel self-righteous for a night.
No, dejalo sentirse autosuficiente por una noche.
I'm sensing a little self-righteous indignation too.
Presiento indignación un poco hipócrita.
Back to your self-righteous friends at Sanctuary North?
¿Regresarás con tus amigos santurrones del Asilo Norte?
I thought I heard self-righteous clomping.
Me pareció oír clomping santurrón.
You're skinny and self-righteous.
Eres delgada y autosuficiente.
Let me guess… self-righteous, party of two.
Dejadme adivinar… santurrones, una fiesta de dos.
You don't get to be self-righteous with me.
No trates de ser santurrona conmigo.
Maybe it was Dr. Self-Righteous.
Quizás fue el Dr. Santurrón.
God, you can be so self-righteous sometimes!
Dios, a veces puedes ser tan autosuficiente!
He was a self-righteous Victorian who thought he could change me.
Él era un victoriano farisaico que pensó que podía cambiarme. Bueno, yo no quería ser cambiada.
Most church people understand forgiveness, and are not self-righteous.
La mayoría de la gente de la iglesia no son santurrones.
It is self-righteous and theologically dishonest.
Esta forma de comportamiento es santurrona y teológicamente deshonesta.
Your knowledge makes you self-righteous and this religious knowledge makes you blind.
Su conocimiento los hace autosuficientes y este conocimiento religioso los ciega.
He's the king of the exposés, the self-righteous hypocrite.
Es el rey de los deschaves, un hipócrita santurrón.
And… he's like… arrogant and self-righteous.
Y un arrogante y autosuficiente.
Results: 149, Time: 0.0715

Top dictionary queries

English - Spanish