SEND A SIGNAL IN SPANISH TRANSLATION

[send ə 'signəl]
[send ə 'signəl]
manden una señal
envían una señal
envíe una señal

Examples of using Send a signal in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This method uses a photoeye to detect product and send a signal to a solenoid valve that controls the air supply to the pneumatic actuators.
Este método utiliza una célula fotoeléctrica que detecta el producto y envía una señal a una válvula solenoide que controla el suministro de aire a los accionadores neumáticos.
This kind of high debt-to-credit ratio could send a signal to potential lenders that you may face credit trouble down the line.
Este tipo de relación deuda-crédito alta podría enviar una señal a los posibles prestamistas de que usted puede enfrentar problemas de crédito más adelante.
When a defect is detected by the EDDY system, this send a signal to the EYES system that take an image
Cuando un defecto es detectado por el sistema EDDY éste envía una señal al EYES que captura una imagen
then make each sensor send a signal.
haga que cada sensor envíe una señal.
This weekend, Doha must send a signal of the urgency of delivering on trade and aid.
Este fin de semana, Doha debe enviar una señal sobre la necesidad urgente de cumplir los compromisos en materia de comercio y de ayuda.
make the speed sensor send a signal.
el sensor de velocidad envía una señal.
However, some MCU systems can send a signal to retard timing if the knock sensor indicates an engine knock condition.
No obstante, algunos sistemas MCU(para EUA) pueden enviar una señal para retrasar la sincronización si el sensor de golpeteo indica una condición de golpeteo del motor.
Emergency blanket can be used as reflective film, send a signal to rescuers;
La manta de emergencia se puede utilizar como película reflectante, enviar una señal a los rescatadores;
so the sensor must be switched to ON and send a signal.
por lo que el sensor debe estar en ON(Activado) y enviar una señal.
the sensor must send a signal.
este debe enviar una señal.
build chemical gradients but rather dissipate them in order to perform work or send a signal.
más bien ellos se disipan con el fin de realizar un trabajo o enviar una señal.
The RX coil will sense this distortion and send a signal to the control housing.
La bobina RX detectará esta distorsión y enviará una señal al alojamiento de control.
At today's high-level meeting, let us send a signal and make a global pact for biological diversity.
En esta reunión de alto nivel de hoy, enviemos una señal y hagamos un pacto mundial a favor de la diversidad biológica.
When PAIR appears, make the sensor(s) send a signal spin the wheel,
Si aparece PAIR, haga que los sensores envíen una señal gire la rueda,
this device will register it and send a signal to the laptop.
empieza a caminar este aparato lo registrara y enviara una señal a la computadora.
for the NODE to Connect to signals you must activate the sensors make them send a signal.
conecte a las señales, debe activar los sensores hacer que envíen una señal.
This vacuum then causes the temperature switches to switch and send a signal to the MCU module.
Este vacío entonces causa que los interruptores de temperatura cambien y envíen una señal al módulo MCU para EUA.
These send a signal to open the electro valves,
Que envíen la señal de apertura a las electroválvulas,
Your client may send a signal by simply pressing the button on the locator.
Su cliente podrá enviarle una señal con tan solo apretar el botón del localizador.
Cut it before it can send a signal.
córtalo antes de que pueda mandar la señal.
Results: 76, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish