fijan el marco
establecen el marco
establishing the frameworksetting the frameworkprovide the framework
estableció el marco
establishing the frameworksetting the frameworkprovide the framework
establecido el marco
establishing the frameworksetting the frameworkprovide the framework
which must set the framework, but also individual actors with the means
que tienen que fijar el marco, sino los actores concretos, que tienen mediosA national HIV and AIDS strategic plan for the period 2004 to 2008 was also developed to direct the national response and set the framework for the coordination of activities to reduce the incidence of HIV and mitigate the negative effects of the epidemic.
También se desarrolló un plan estratégico nacional sobre el VIH/SIDA para el período de 2004 a 2008 para dirigir la respuesta nacional y fijar el marco para la coordinación de las actividades destinadas a reducir la incidencia del VIH y mitigar los efectos negativos de la epidemia.development and play, set the framework for the interior architecture.
el juego de desarrollo, establecieron el marco de este proyecto de interiores.includes the study of constitutional and cross-border regulations that set the framework for business relations
puesto que comprende el estudio de las normas constitucionales y transfonterizas que enmarcan las relaciones empresariales,the Assembly set the framework for the peaceful transformation of South Africa into a united,
la Asamblea creó el marco para la transformación pacífica de Sudáfrica en una sociedad unida,A meeting of the group in January 1996 set the framework and priorities for inter-agency approaches during the reporting period, including efforts to
En una reunión del Grupo celebrada en enero de 1996 se fijaron el marco y las prioridades de los enfoques interinstitucionales aplicados durante el período sobre el que se informaGeneral Assembly resolution 57/179 of 18 December 2002 on working towards the elimination of crimes against women committed in the name of honour have set the framework for concerted international action to end specific forms of gender-based violence.
sancionar la trata de personas y la resolución de la Asamblea General Nº 57/179, de 18 de diciembre de 2002, sobre la eliminación de los delitos de honor cometidos contra la mujer se ha establecido el marco para una acción concertada para poner fin a las formas específicas de la violencia sexista.the report summarizing the European consultation process on"Creating an Area of Lifelong Learning"(2001),">had already set the framework for educational practice and policy. It is worth mentioning that NAC has concluded in 2010 an agreement with the National Council for Combating Discrimination that set the framework for a media campaign, broadcast between 31 March- 31 July 2010, as explained in the press release on the NAC website http://www. cna. ro/Spune-i-NU-discrimin-rii. html.
Merece la pena señalar que en 2010 el Consejo Nacional de Medios Audiovisuales celebró un acuerdo con el Consejo Nacional de Lucha contra la Discriminación por el que se establecía el marco de una campaña en los medios de comunicación que tuvo lugar entre el 31 de marzo y el 31 de julio de 2010, como se explicó en el comunicado de prensa que figuraba en el sitio web del Consejo Nacional de Medios Audiovisuales http://www. cna. ro/Spune-i-NU-discrimin-rii. html.appraisal of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women, which set the framework for the Beijing Platform for Action(E/CN.6/1995/3
adelanto de la mujer( E/CN.6/1995/3 y Add.1 a 10), en que se estableció el marco para la Plataforma de Acción de Beijing,the 2009 Low Carbon Development Strategy set the framework for a new sustainable developmental pathway based on a low carbon model.
bajas emisiones de carbono, de 2009, determinan el marco para un nuevo proceso de desarrollo sostenible basado en un modelo de bajas emisiones de carbono.The board then sets the framework for AARP's public policy agenda. This sets the framework in which the joint activities will be developed.
Este establece el marco en el cual se desarrollarán actividades conjuntas.Setting the framework for consulting services. Another legal regulation which sets the framework for minijobs are the existing tax categories.
Otra disposición jurídica que establece el marco de los miniempleos es la relativa a las categorías fiscales existentes.This principle sets the framework for United Nations action in the field of human rights
Este principio establece el marco de la acción de las Naciones Unidas en el ámbito de los derechos humanosadministrative culture sets the framework for local governance,
la cultura administrativa establecen el marco de la gobernanza local,Government sets the framework for the contents of the school curriculum,
El Gobierno establece el marco para el contenido de los planes de estudios de las escuelas,It requested additional information on the role of the judiciary in setting the framework for promoting human rights in India.
Pidió información adicional sobre el papel de la judicatura a los efectos de establecer el marco de promoción de los derechos humanos en la India.The Constitution of the Republic of Serbia sets the framework for the rule of law in terms of the protection of the citizen
La Constitución de la República de Serbia establece el marco para la aplicación de la ley con respecto a la protección de los ciudadanos
Results: 42,
Time: 0.0747