SHALL REDUCE IN SPANISH TRANSLATION

[ʃæl ri'djuːs]
[ʃæl ri'djuːs]
reducirá
reduce
reduction
lower
decrease
cut
narrow
minimize
reducirán
reduce
reduction
lower
decrease
cut
narrow
minimize
reducir
reduce
reduction
lower
decrease
cut
narrow
minimize

Examples of using Shall reduce in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A Contractor shall reduce the risk of Incidents as much as reasonably practicable,
El contratista deberá reducir el riesgo de incidentes en la medida de lo razonablemente posible,
The provisions of the new Treaty on strategic offensive arms reduction stipulate that each party shall reduce and limit its strategic offensive arms
Las disposiciones del nuevo Tratado START establecen que cada parte deberá reducir y limitar sus armas ofensivas estratégicas de modo que siete años después
in such mining, and shall reduce releases of mercury
en esa extracción, y disminuirá las liberaciones de mercurio
Each Party that has artisanal and smallscale gold mining within its territory at the date of entry into force of this Convention for it shall reduce and, where possible,
Cada Parte en cuyo territorio se lleve a cabo la minería artesanal y en pequeña escala del oro en la fecha de entrada en vigor del presente Convenio para ella deberá reducir y, de ser posible,
Each Party shall reduce[, and where feasible eliminate,]
Cada Parte reducirá[y, cuando sea viable, eliminará]
the President shall reduce their number to that required by drawing lots.
el Presidente reducirá ese número a la cantidad necesaria por sorteo.
Parties included in Annex I to the Convention that fail to return to their 1990 levels of anthropogenic emissions by 2000 shall reduce their anthropogenic emissions by an additional 5 per cent of their 1990 levels by 2005 and then by an additional 5 per cent by 2010.
Las Partes del anexo I de la Convención que no logren hacer volver sus emisiones antropógenas a los niveles de 1990 para el año 2000 reducirán sus emisiones antropógenas en un 5% adicional de sus niveles de 1990 para el año 2005 y luego en un 5% adicional para el año 2010.
the President shall reduce their number to that required by drawing lots.
el Presidente reducirá su número al número requerido mediante sorteo.
in accordance with the Berlin Mandate, shall reduce emission levels for CO2,
de conformidad con el Mandato de Berlín, reducirán los niveles de sus emisiones de CO2,
the court shall reduce the scale of punishment imposed for such an offence by one third or by one half.
el tribunal deberá reducir la pena un tercio o la mitad.
developed countries shall reduce their GHG emissions in aggregate by at least 40per cent below their 1990 levels by 2020 and take corresponding policies,
los países desarrollados deberán reducir sus emisiones de GEI en su conjunto en un nivel inferior en no menos del 40% al de 1990 para el año 2020
the court deems it expedient to pass judgment inflicting punishment, shall reduce the scale of punishment provided for such offence by one half Section 75.
el tribunal considere que puede dictarse una sentencia que imponga una pena, se reducirá a la mitad la escala penal prevista para ese delito art. 75.
the court shall reduce the sentence for premeditated murder by half.
el tribunal reducirá a la mitad la pena por homicidio intencionado;
The employer shall reduce the use of a carcinogen or mutagen at the place of work,
Los empresarios reducirán la utilización en el trabajo de agentes carcinógenos
The provisions of the New START treaty stipulate that each party shall reduce and limit its strategic offensive arms in such a way that,
Las disposiciones contenidas en el Nuevo Tratado START estipulan que cada parte debe reducir y limitar sus armas ofensivas estratégicas de manera que,
Individually or jointly, shall reduce their emission levels for CO2,
En forma individual o colectiva, reducirán los niveles de sus emisiones globales de CO2,
stipulates that each party shall reduce and limit strategic nuclear warheads
se estipula que las partes reducirán y limitarán las ojivas nucleares
As an average, we shall reduce everything around 10 times,
En media reduciremos todo unas 10 veces,
By encouraging learning about slavery, we shall reduce the danger of making the same mistakes in the future.
Al fomentar el aprendizaje sobre la esclavitud, reduciremos el peligro de cometer los mismos errores en el futuro.
They shall reduce, as appropriate, legal service fees
Deben reducir, según corresponda, los honorarios de los servicios jurídicos
Results: 1035, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish