Examples of using
Should continue to take
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The State party should continue to take all possible measures,
El Estado Parte debería seguir adoptando todas las medidas posibles,
the other institutions associated with the United Nations should continue to take all necessary measures to help improve the socio-economic life of the Territories.
los organismos especializados de las Naciones Unidas y otras organizaciones deberían seguir tomando todas las medidas necesarias para ayudar a mejorar la situación socioeconómica de esos territorios.
cooperating non-members should continue to take all necessary actions to ensure compliance with conservation
no miembros cooperantes deberían seguir tomando todas las medidas necesarias para garantizar el cumplimiento de las medidas de conservación
The State party should continue to take effective measures to improve conditions in places of detention
El Estado parte debería continuar adoptando medidas efectivas para mejorar las condiciones y reducir el hacinamiento
It is agreed that the Secretariat should continue to take appropriate measures to ensure the best possible cash management through optimal concentration of funds
Hubo acuerdo en que la Secretaría debía seguir tomando medidas apropiadas para lograr la mejor gestión posible del efectivo mediante la concentración óptima de los fondos
patterns of production and consumption of the industrialized countries, those countries should continue to take the lead in reducing the emission of greenhouse gases.
el consumo de los países industrializados, éstos debieran continuar adoptando medidas que conduzcan a reducir la emisión de gases que producen el efecto invernadero.
developing countries should continue to take ownership of their own development,
los países en desarrollo deben seguir teniendo la titularidad de su propio desarrollo,
In its concluding observations issued in 2001, the Human Rights Committee recommended that Guatemala"should continue to take all necessary measures to reduce the number of persons in pretrial detention and the period during which they are detained.
El Comité de Derechos Humanos recomendó dentro de sus observaciones finales emitidas en 2001 al Estado de Guatemala que se debían continuar tomando todas las medidas necesarias para reducir el número de personas en prisión preventiva, así como el tiempo de su detención.
First, the Team believes that the Committee(and the Team) should continue to take every opportunity to explain the importance of receiving information from all States,
En primer término, el Equipo considera que el Comité(y el Equipo) deberían seguir aprovechando todas las oportunidades que se les presenten para explicar la importancia de recibir información de todos los Estados,
The State party should continue to take all necessary measures to ensure the practical enjoyment by the Roma of their rights under the Covenant by implementing
El Estado parte debe seguir adoptando todas las medidas necesarias para que los romaníes disfruten de forma efectiva de los derechos que les reconoce el Pacto,
The State party should continue to take steps to effectively prevent
El Estado parte debe seguir adoptando medidas para prevenir
The Government of Chad should continue to take bold and decisive steps to bring immediate protection to civilians at risk,
El Gobierno del Chad debería seguir tomando medidas enérgicas y decisivas para brindar protección inmediata a los civiles en peligro,
The State party should continue to take steps, in particular through the Centre for Gender Equality
El Estado parte debe seguir adoptando medidas, en particular por conducto de el Centro para la Igualdad de Género
the Secretary-General noted that the Government should continue to take bold and decisive steps to bring immediate protection to civilians at risk
el Gobierno del Chad debería seguir tomando medidas enérgicas y decisivas para brindar protección inmediata a los civiles en peligro
UNHCR should continue to take NGO input into account in the change process
El ACNUR debe seguir tomando en consideración los datos de las ONG en el proceso de cambio
The Government of the State of Palestine should continue to take all necessary steps to establish effective accountability mechanisms,
El Gobierno del Estado de Palestina debería seguir tomando todas las medidas necesarias para establecer mecanismos de rendición de cuentas eficaces,
Committee members should continue to take a cooperative, pragmatic approach
los miembros de la Comisión deben seguir adoptando un enfoque cooperativo
While the Member States should continue to take all possible measures for their safety
A la vez que los Estados Miembros deben seguir adoptando todas las medidas posibles para su seguridad,
Governments have taken steps and should continue to take urgent concerted measures to reinforce the ethics infrastructure of their countries
Los gobiernos han tomado medidas y deben seguir tomando medidas concertadas urgentes para reforzar la infraestructura ética de sus países
The Government of Myanmar should continue to take disciplinary action against the personsto systematize and institutionalize this disciplinary process.">
El Gobierno de Myanmar debería continuar tomando medidas disciplinarias contra las personas
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文