SO EVENTUALLY IN SPANISH TRANSLATION

[səʊ i'ventʃʊəli]
[səʊ i'ventʃʊəli]
así que finalmente
so finally
so eventually
así que eventualmente
so eventually
entonces eventualmente
then eventually
so eventually

Examples of using So eventually in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So eventually I found a way
Así que eventualmente encontré la forma
The Wraith scientist couldn't find a way around it, so eventually he gave up.
El científico de los Espectros no pudo encontrar una forma de evitarlo, así que finalmente se rindió.
its shell becomes an ever tighter fit, so eventually a crab needs to move in to a bigger one.
su concha se vuelve más estrecha. Así que eventualmente, un cangrejo necesita mudarse a uno más grande.
So eventually this is all going to come back and bite them in the end.
Entonces, eventualmente todo esto se les volverá y ya lo verán al final.
So eventually when I was born, I was delivered with the very forceps that had crushed the path of the melon.
Así que, eventualmente, cuando nací, usaron los mismos fórceps que habían aplastado el camino del melón.
So eventually I asked the riding master for a quieter horse
Asi que acabé pidiendo al profesor de equitación un caballo
He only pays the minimum every month, so eventually he will drown in compounded interest.
Solo paga el mínimo cada mes, así que, con el tiempo, se ahogará con el interés compuesto.
But… you didn't mean for anybody to get hurt, so eventually people will get over it
Pero… tú no querías que nadie saliera herido… así que con el tiempo la gente lo superará…
impossible to make plans, so eventually I decided to just fight
no podías hacer planes, así que al final he decidido luchar
We got so much positive feedback on our drone footage, so eventually I decided to put a blog post together
Nos dieron mucho una respuesta positiva sobre nuestras imágenes avión no tripulado, por lo que finalmente decidí poner un blog juntos
But Captain Raydor can't stop what she's doing, either, so eventually.
Pero la Capitana Raydor tampoco puede parar lo que está haciendo, así que al final.
it's deadly in the immediate environment, But it's heavier than air, so eventually it sinks.
pesa más que el aire así que, al final cae al suelo.
The problem was that the Tizen SDK Emulator didn't allow us to test the game the way we wanted, so eventually we looked for ways to get a Tizen device.
El problema es que con el emulador del Tizen SDK no se puede probar el juego como deseábamos, así que eventualmente buscamos la manera de conseguir un dispositivo Tizen.
DEFEST CANCELLED: The event organizers cancelled the festival of music planned for next Saturday, October, 1st, so eventually departure of bus route M-168 Rincón de la Victoria-Málaga(Búho) from Rincón Sol at 02:10 wont be changed.
DEFEST CANCELADO: La organización del evento ha cancelado el festival de música previsto para el sábado 1 de octubre, por lo que finalmente no se modifica la expedición de las 02:10 desde Rincón Sol de la ruta M-168 Rincón de la Victoria-Málaga Búho.
So eventually, he can't get a job anywhere as a GP,
Así que, al final, él no pudo conseguir trabajo en ningún lugar
he made mistakes in a good direction and so eventually he got right answers
errores en la dirección adecuada y… así, al final, obtenía respuestas correctas.
even that condition would require some kind of boundary to past time, so eventually you are going to get to a beginning, prior to.
nuevo tipo de física, incluso esa condición requeriría algún tipo de límite en el tiempo, así que al final vas a llegar a un comienzo, anterior a cuando el universo no era nada, lo cual da a entender.
building things sometimes he screws up lots of things so eventually he might need your help
construir cosas a veces mete la pata un montón de cosas por lo que finalmente podría necesitar su ayuda
So, eventually, the S.S. find marwencol.
Así que al final las SS encuentran Marwencol.
So, eventually, I go boom.
Entonces, eventualmente, yo voy a explotar.
Results: 49, Time: 0.0488

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish