contrato específico
specific contractspecific agreementparticular contract
contrato determinado
contrato especifico
contrato concreto
particular contractspecific contract
What expectations are justified depends on the specific contract and the risk allocation envisaged by the contract provisions,
Qué expectativas estén justificadas, depende del contrato específico y de la asignación del riesgo prevista en las disposiciones contractuales,manipulate the System in general or the price of a specific Contract in particular.
manipular el Sistema en general o el precio de un Contrato específico en particular.The point was made that the high amount set for performance bonds and specific contract value in the ESF model schedule seems to be prohibitive in terms of obtaining facilitated market access for developing country suppliers of services.
Se indicó que la cuantía fijada para la fianza de cumplimiento y el valor específico de contrato en la lista modelo del Foro Europeo de Servicios parecía excesiva para facilitar el acceso a los mercados a los proveedores de servicios de países en desarrollo.In the absence of other specific contract provisions, the detailed PROOF OF CLAIM should be presented to the intermediary
En la ausencia de otras disposiciones específicas del contrato, la PRUEBA DE DEMANDA detallada debe presentarse al intermediarioISIGMA agrees to provide the CLIENT with remote access to PORTASIGMA from any computer with internet access in exchange for the conditions established in each specific contract.
ISIGMA se compromete a permitir el acceso al CLIENTE a PORTASIGMA en manera remota desde cualquier ordenador con acceso a Internet a cambio de las condiciones establecidas en cada contratación particular.what expectations are justified depends on the specific contract and the risk allocation envisaged by the contract provisions, on usages,
la determinación de las expectativas justificadas depende del contrato específico y de la asignación del riesgo prevista en las disposiciones del contrato,inter alia, to:- the solution of particular technical problems relating to the award of a specific contract;- any other problem which the Party making the request
se referirá en particular a lo siguiente:- la solución de los problemas técnicos especiales que presente la adjudicación de un contrato determinado;- cualquier otro problema que la Parte solicitante y otra Parte convenganidentified to a specific contract and sold for a certain sum.
se ha asignado a un contrato específico y se ha vendido por una suma cierta.were not tied to a specific contract that was interrupted as a direct result of Iraq's invasion
no estaban vinculados a un contrato determinado que hubiera quedado interrumpido como resultado directo de la invasiónThe first type of claim is filed by claimants who are owed significant amounts of money under the terms of a specific contract for the sale of goods
Las reclamaciones del primer tipo las presentan los reclamantes a quienes se deben importantes cantidades de dinero en virtud de un determinado contrato de venta de mercancías o servicios que sespecialist concerning the specific contract profiles.
las especialidades relativas a los perfiles de contrato específicos.involvement of embassies at receiving end, specific contract between recruiting agency at both ends,
en los países receptores, la celebración de contratos específicos entre agencias de reclutamiento en BangladeshStates should ensure that a specific contract exists and is enforceable,
Los Estados deberían garantizar que haya un contrato específico exigible, o, de no haberlo,For example, good practice 17 proposes"to consider pricing and duration of a specific contract as a way to promote relevant international humanitarian law
Por ejemplo, la buena práctica 17 propone"considerar la fijación del precio y la duración de un contrato determinado como una forma de promover el derecho humanitario internacionaloccupation of Kuwait is compensable because the guarantee had been issued in June 1990 for a specific contract which was interrupted as a result of the invasion
ocupación de Kuwait por el Iraq es resarcible porque la garantía se expidió en junio de 1990 para un contrato concreto que se interrumpió como resultado de la invasión,It combines activation measures with the use of specific contracts of the temping agencies.
Combina medidas de activación con contratos específicos de agencias de trabajo temporal.Specific contracts based on framework contracts shall be preceded by a budgetary commitment.
Los contratos específicos que se basen en contratos marco requerirán un compromiso presupuestario previo.Am I required to use a specific contracted laboratory for insurance coverage?
¿Se me exige usar un laboratorio específico contratado con el seguro de salud?The CASE MANAGER also implements specific contracts providing the best quality and pricing.
El administrador de casos también implementa contratos específicos que proporcionan la mejor calidad y precio.Until now 18 Specific Contracts(SCs) were developed within this framework.
Até agora, 18 Contratos Específicos(SCs) foram desenvolvidos.
Results: 46,
Time: 0.0717