SPLATTERED IN SPANISH TRANSLATION

salpicado
splash
sprinkle
splatter
drizzle
spatter
spray
spill
desparramó
spread
scatter
to spill
splattered
salpicada
splash
sprinkle
splatter
drizzle
spatter
spray
spill
salpicados
splash
sprinkle
splatter
drizzle
spatter
spray
spill
salpicó
splash
sprinkle
splatter
drizzle
spatter
spray
spill
salpicaduras
spatter
splash
splatter
spray
stippling
fleck
spillage

Examples of using Splattered in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Luscious Mindy Main gets splattered with warm nut juice close Categories.
Delicioso Mindy Main obtiene salpicada tibia con jugo de tuerca close Categorías.
Splattered like a watermelon.
Salpicó como una sandía.
In fact, his brains are splattered all over the living room wall.
De hecho, su sesos estaban todo salpicados por las paredes de la sala de estar.
on the floor, splattered across the ceiling.
en el piso, salpicado en el techo.
Brittany White splattered with spunk on her hot sexy body.
Brittany Blanca salpicada con semen en su caliente cuerpo sexy.
He coughed, and blood splattered across the floor.
Tosió, y la sangre salpicó el suelo.
For me, colors splattered across a canvas are hard to relate to;
Para mí, es difícil relacionarme con colores salpicados a través de un lienzo;
Grunge American USA flag- splattered star and stripes.
Grunge bandera americana EE.UU.- salpicado de estrellas y rayas.
Charlee Chase gets splattered with cum!!
Charlee Chase recibe salpicada con esperma!!
animal when you killed it, blood splattered out of it.
saliera un animal cuando lo maté, salpicó sangre.
easily clean splattered bugs off your windshield.
limpiar fácilmente insectos salpicados de tu parabrisas.
Watercolor vertical flatlay composition with little princess accessories on blue splattered background.
Composición plana vertical de acuarela con pequeños accesorios de princesa sobre fondo azul salpicado.
Splattered by a limousine?
Salpicada por una limusina?
Hang on, how come the blood splattered so high up the wall?
Espera,¿cómo es que la sangre salpicó tan alto la pared?
Two paintbrushes are painting a rainbow splattered art project.
Dos pinceles están pintando un proyecto de arte rainbow salpicado.
A little splattered food never hurt anybody.
Un poco de comida salpicada nunca lastimó a nadie.
You have splattered us.
Nos has salpicado.
Splattered with the blood of God's priests,
Salpicada con la sangre de los sacerdotes de Dios,
Your so-called road to peace is splattered with our blood.
El llamado camino de la paz está salpicado con la sangre.
Painter in paint splattered shirt painting a wall with paint….
Pintor pintura en la camisa salpicada de pintura de una pared….
Results: 150, Time: 0.0553

Top dictionary queries

English - Spanish