STABILISED IN SPANISH TRANSLATION

estabilizado
stabilize
stabilise
stabilization
stable
steady
estabilización
stabilization
stabilisation
stability
stabilize
stabilising
estabilizada
stabilize
stabilise
stabilization
stable
steady
estabilizados
stabilize
stabilise
stabilization
stable
steady
estabilizadas
stabilize
stabilise
stabilization
stable
steady
con estabilizador
with stabilizer
with a stabiliser
stabilised

Examples of using Stabilised in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Materials can be heat and UV stabilised.
Los materiales se pueden calentar y estabilizar para UV.
Not for much longer if I can't get her stabilised.
No por mucho tiempo si no logro estabilizarla.
Keeping your knees stabilised is essential when it comes to lifting.
Mantener las rodillas estables resulta esencial a la hora de levantar peso.
Stabilised vitamin C lightens
La vitamina C(estable) ilumina
Before being bottled, it is stabilised at cold temperatures and filtered.
Antes de ser embotellado, se estabiliza en frío y es filtrado.
It was still night when things stabilised.
Cuando las cosas se estabilizaron aún era de noche.
Markets stabilised in October, following the August rout.
Los mercados se estabilizaron en octubre, tras la agitación de agosto.
Description Keeping your knees stabilised is essential when it comes to lifting.
Descripción Mantener las rodillas estables resulta esencial a la hora de levantar peso.
Economic conditions stabilised throughout the course of 1924.
Las condiciones económicas se estabilizaron a lo largo de 1924;
Speed stabilised at one-quarter impulse.
La nave se ha estabilizado a un cuarto de impulso.
Guaifer stabilised the principality during his long reign of nineteen years.
Él estabilizó el principado durante su largo reinado de diecinueve años.
Outlook for 2014 and 2015: insolvency rate[2] finally stabilised?
Perspectivas para 2014 y 2015:¿se estabilizará finalmente tasa de insolvencia?
All our original genetics are fresh, fully stabilised and regularly checked.
Todas nuestras genéticas originales son las mejores opciones disponibles y están totalmente estabilizadas.
DOLAV pallet boxes are environmentally friendly, UV stabilised and recyclable.
Las cajas paletas DOLAV son ecológicas, con estabilizador UV y reciclables.
The screening of the blasting media remains stabilised and functional.
La clasificación de la granalla se mantiene estable y funcional.
Warp core containment field stabilised.
El campo de contención warp se ha estabilizado.
Spanish financial markets have further stabilised.
Los mercados financieros españoles han seguido estabilizándose.
All our Original Genetics are the best available and fully stabilised.
Todas nuestras genéticas originales son las mejores opciones disponibles y están totalmente estabilizadas.
the mould is stabilised in a vacuum(0.3 to 0.6 bar)
el molde es estabilizado en un vacío(0.3 a 0.6 bar)
The SORALUCE DAS System(Dynamics Active Stabilised) received the"Quality Innovation of the Year" award in the large company category on January 27th.
Ayer 27 de Enero, el Sistema DAS de SORALUCE(Dynamics Active Stabilised) fue galardonado con el premio"Quality Innovation of the Year 2015" en la categoría de grandes empresas.
Results: 430, Time: 0.0557

Top dictionary queries

English - Spanish