STATE'S ABILITY IN SPANISH TRANSLATION

capacidad del estado
capacity of the state
state's ability
state's capability
habilidad del estado
capacidad de el estado
capacity of the state
state's ability
state's capability
capacidad de los estados
capacity of the state
state's ability
state's capability

Examples of using State's ability in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
by decreasing another state's ability to comply with its human rights obligations.
al reducir la capacidad de otro Estado de cumplir sus obligaciones en materia de derechos humanos.
Strengthening the justice system and improving access to justice would be a priority for increasing public confidence in the State's ability to safeguard the human rights of its citizens.
Reforzar el sistema judicial y mejorar el acceso a la justicia debería ser una tarea prioritaria para despertar en la población una mayor confianza en cuanto a la capacidad del Estado de salvaguardar los derechos humanos de sus ciudadanos.
further strengthening national capacities, and enhancing the state's ability to govern GMF-Eurodad, 2008.
reforzar la capacidad nacional y mejorar la capacidad del Estado de gobernar GMF-Eurodad, 2008.
also call into question the state's ability to provide and guarantee the protection to the people.
también ponen en cuestión la capacidad del Estado de brindar y garantizar protección a su pueblo.
Noninternational conflicts could affect a State's ability to fulfil treaty obligations, but that issue should be dealt with in accordance with the articles on responsibility of States for internationally wrongful acts,
Los conflictos no internacionales pueden afectar a la capacidad del Estado para cumplir sus obligaciones convencionales, pero esta cuestión debe abordarse en el marco de los artículos sobre la responsabilidad del Estado por hechos internacionalmente ilícitos,
in 2005 will be to develop the State's ability to exercise its right to command
para 2005 consistirá en seguir fomentando la capacidad del Estado para ejercer su derecho al mando
processes by negatively impacting the state's ability to comply with other international legal obligations(for example under the Convention on Biological Diversity or the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture) or national policies.
procesos de interés público, al impactar negativamente en la habilidad del Estado de cumplir con otras obligaciones legales internacionales o políticas nacionales.
Third, for reasons again tied in part to globalization, in most countries the state's ability to mobilize resources for redistributive purposes appears to have diminished,
En tercer lugar, por razones también vinculadas en parte a la mundialización, en la mayoría de los países parece haber disminuido la capacidad del Estado para movilizar recursos con fines redistributivos, lo que ha conducido a
Liberalism preaches that the legitimacy of State authority derives from the State's ability to protect the individual rights of its citizens
el liberalismo pregona que la legitimidad de la autoridad estatal deriva de la habilidad del Estado de proteger los derechos individuales de sus ciudadanos
which had had a significant impact on the State's ability to carry out its social programmes, in particular for children.
que ha tenido consecuencias importantes en la capacidad de el Estado de llevar a cabo sus programas sociales, en particular los relativos a la infancia.
Her delegation believed that the flag State's ability to seek redress for non-national crew members depended on the facts of each case, the nature of the complaint,
Cree que la capacidad del Estado del pabellón para exigir reparación en favor de los miembros de la tripulación que no sean nacionales de él depende de los hechos de cada caso,
deregulating the diverse aspects of the economy that affect that State's ability to fulfill its obligations regarding human rights.
desregulación en los diversos aspectos de la economía que afectan la capacidad de los Estados para cumplir con sus obligaciones en materia de derechos humanos.
quite aside from political will, the State's ability to act as guarantor of human rights is increasingly in question as mining companies begin to assume administrative functions.
muy a el margen de la voluntad política, se cuestiona con progresiva insistencia la capacidad de el Estado de garantizar los derechos humanos, a medida que las compañías mineras empiezan a cumplir funciones administrativas.
that the lack of resources affected the State's ability to meet the Millennium Development Goals.
la falta de recursos mermaba la capacidad del Estado para cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
in particular access to justice, so that they do not undermine a State's ability to provide critical rule-of-law functions.
no vayan en detrimento de la capacidad de los Estados de cumplir las funciones fundamentales del estado de derecho.
significantly affected the State's ability to meet its basic obligations,
afectó significativamente la capacidad de el Estado para cumplir sus obligaciones básicas,
of subsistence was and what the cost of a decent standard of living was. What impact had DR-CAFTA had on the State's ability to fulfil its obligations under articles 6 to 9 of the Covenant?
mínimo de subsistencia y cuál el costo de un nivel de vida digno.¿Cómo ha influido el DR-CAFTA en la capacidad del Estado para cumplir las obligaciones previstas en los artículos 6 a 9 del Pacto?
the aim being to increase each State's ability to collect locally, to transmit and to receive information emanating from the mechanism.
objetivo que aumentaría la capacidad de los Estados para recoger a nivel local información procedente del mecanismo, así como transmitirla y recibirla.
The proposal of the Government of Kuwait expands the scope of diplomatic protection to include all acts performed by other States, whether lawful or not, and is something desirable in relation to a State's ability to protect its nationals at the international level.
La propuesta del Gobierno de Kuwait amplía el ámbito de la protección diplomática para incluir todos los hechos realizados por otros Estados, sean lícitos o no, y esto es algo deseable en relación con la capacidad del Estado para proteger a sus nacionales en el ámbito internacional.
that enhances the confidence of the Libyan people in the State's ability to provide security and justice.
refuerce la confianza del pueblo libio en la capacidad del Estado de ofrecer seguridad y justicia.
Results: 185, Time: 0.06

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish