STATE-BUILDING IN SPANISH TRANSLATION

estado
state
status
rule
condition
statement
be
construcción de el estado
state-building
la consolidación del estado
consolidación estatal
state-building
state-building
construcción estatal
state building

Examples of using State-building in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Palestinians continued to advance their State-building programme, albeit limited to the territory under the Authority's control, which excluded Area C,
Los palestinos siguen haciendo avanzar su programa de construcción del Estado, aunque limitándose al territorio controlado por la Autoridad,
She noted that progress in State-building and peacebuilding had not yet translated into an improvement in the humanitarian situation.
La Sra. Amos observó que los progresos en la construcción de un Estado y la consolidación de la paz aún no se habían traducido en una mejora de la situación humanitaria.
Reconciliation, peacebuilding and State-building are critical for countries to overcome fragility
La reconciliación, la consolidación de la paz y la creación del Estado son esenciales para que los países dejen de ser frágiles
Increased number of national State-building initiatives and regulatory frameworks for enhancing national identity and strengthening resilience to conflict.
I Mayor número de iniciativas y marcos normativos nacionales de consolidación estatal para reforzar la identidad nacional y aumentar la resiliencia ante los conflictos.
the Palestinians' State-building programme progressed further, increasing both the depth
el programa de creación del Estado palestino progresó preparando a las instituciones en mayor profundidad
Briefing by the co-Chair of the Organization for Economic Cooperation and Development/Development Assistance Committee international dialogue on peacebuilding and state-building.
Exposición informativa del copresidente del Diálogo internacional sobre la consolidación de la paz y del Estado del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos.
persistent international support for the peacebuilding and State-building priorities set out in the Somali Compact.
apoyo internacional firme y persistente para las prioridades de construcción del Estado y consolidación de la paz establecidas en el Pacto para Somalia.
South Africa is encouraged by the steady progress in the Palestinian Authority's State-building agenda, in accordance with Prime Minister Fayyad's strategy.
A Sudáfrica la alientan los firmes progresos logrados en el programa de la Autoridad Palestina de construcción del Estado, con arreglo a la estrategia del Primer Ministro Fayyad.
Those two tracks-- the State-building track and the political track-- are set to converge in the two-State solution.
Esas dos vías-- la vía de la creación del Estado y la vía política-- se espera que converjan en una solución biestatal.
The European Union will continue to promote Palestinian State-building and will intensify work on reforms, in partnership with the Palestinian Authority.
La Unión Europea seguirá promoviendo la construcción del Estado de Palestina e intensificará su labor sobre las reformas, en asociación con la Autoridad Palestina.
However, the existence of an estimated 60,000 militia members constrains State-building efforts and necessitates implementation of a comprehensive disarmament,
Sin embargo, la existencia de aproximadamente 60.000 miembros de las milicias limita los esfuerzos de consolidación del Estado y exige la ejecución de un programa amplio de desarme,
State-building and peacebuilding in Afghanistan are also part of the process of addressing global challenges such as international terrorism.
La construcción del Estado y el mantenimiento de la paz en el Afganistán también forman parte del proceso de afrontar desafíos mundiales, tales como el terrorismo internacional.
It has produced definitions that view state-building as an indigenous, national process driven by state-society relations.
Este trabajo ha producido definiciones que consideran la construcción del Estado como un proceso nacional endógeno impulsado por las relaciones entre el Estado y la sociedad.
UNSMIL had a crucial role to play in supporting Libyan State-building efforts.
la UNSMIL tenían un papel crucial que desempeñar en apoyo a los esfuerzos de consolidación del Estado libio.
President Abbas confirmed the importance of continuing to support the efforts for Palestinian State-building.
el Presidente Abbas confirmaron la importancia de continuar apoyando los esfuerzos para la construcción de un Estado palestino.
A continued political vacuum would threaten the achievements of Palestinian state-building.
De persistir el vacío político, se pondrían en peligro los avances logrados en la construcción del Estado palestino.
is supporting these efforts, including through sustained assistance to the political process and state-building activities.
concretamente mediante la asistencia sostenida al proceso político y las actividades de consolidación del Estado.
financial support for Afghan peace, state-building and development.
político continuado a la paz en Afganistán, la construcción del Estado y el desarrollo.
able participation of young people in the State-building and durable development of Cameroon.
eficaz y capaz de los jóvenes en la consolidación del Estado y en el desarrollo duradero del Camerún.
Women also needed skills training in order to enable them to effectively participate in the State-building process.
Las mujeres también necesitaban recibir capacitación especializada para poder participar en el proceso de consolidación del Estado de manera eficaz.
Results: 596, Time: 0.0808

Top dictionary queries

English - Spanish