STRUCTURE SHOULD IN SPANISH TRANSLATION

['strʌktʃər ʃʊd]
['strʌktʃər ʃʊd]
estructura debería
estructura deberá
estructura debía

Examples of using Structure should in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Any new structure should, of course, take as its foundation the experience
Obviamente, toda nueva estructura debería fundarse en la experiencia y la sabiduría acumulados
Its structure should enable each State party to exercise its rights in the various organs,
Su estructura deberá permitir que cada Estado Parte ejerza sus derechos en los diversos órganos en igualdad de condiciones
The structure should also be vented at the perimeter to reduce damage to the structure due to blast overpressures.
La estructura debe también tener venteos en el perímetro para reducir el daño la estructura debido a la presión excesiva de ráfagas.
It therefore follows that the structure should be constructed in such a way as to guarantee the following characteristics.
Por lo tanto, la estructura deberá estar construida para garantizar las características siguientes.
That structure should include a stronger role for UNEP,
Dicha estructura debería incluir un fortalecimiento de la función del PNUMA,
Structure should hold enough heat created by the generator to prevent icing problem.
La estructura debe mantener una cantidad suficiente del calor disipado por el generador para evitar problemas de congelación.
With donor support this structure should be established by 1 October 1995.
Si se cuenta con el apoyo de los donantes, esa estructura debería quedar establecida antes del 1º de octubre de 1995.
The Committee believes that this structure should be maintained and accordingly recommends against
La Comisión entiende que esta estructura debe mantenerse y, por lo tanto,
It has not discussed in detail whether the structure should follow that of the Tribunals.
El Grupo de Trabajo no ha analizado en detalle si la estructura debería ajustarse a la de los Tribunales.
Its structure should consist of the following elements,
Su estructura debe contener los siguientes elementos,
Its structure should be flexible
Esta estructura debe ser flexible de manera
Experience with similar Community agencies provides some guidance in this respect but the structure should be adapted to meet the specific needs of this Regulation.
La experiencia obtenida con otras agencias comunitarias similares puede servir de orientación al respecto, pero la estructura debe adaptarse a las necesidades específicas del presente Reglamento.
responsibilities of each partner should be specified and the structure should be formalized through appropriate agreements.
responsabilidades de cada socio deben especificarse y la estructura debe formalizarse con acuerdos apropiados.
Therefore, this type of structure should be beneficial for the population
Por lo tanto, este tipo de estructuras deben resultar beneficiosas para la población
Women with this structure should go for models that lengthen
Las mujeres con esta estructura deberán apostar por modelos que alarguen
Such a structure should take account of the national and international dimensions of natural disasters.
En el marco de esa estructura, deben tenerse en cuenta las dimensiones nacionales e internacionales de los desastres naturales.
attach the fan to a structure should be checked at regular intervals.
montar el ventilador a la estructura deben ser inspeccionados y revisados en intervalos regulares.
All outdoor ductwork between the unit and the structure should be weather proofed after installation is completed.
Todos los ductos exteriores entre la unidad y la estructura deben estar impermeabilizados una fez finalizado el montaje.
Safety evaluation and an understanding of the significance of the structure should be the basis for conservation and reinforcement measures.
La evaluación de la seguridad y un buen entendimiento del significado de la estructura deben constituir las bases de las medidas de conservación y consolidación.
Venezuela also emphasized that the Convention is made up of Parties and that this structure should remain in order to achieve the objectives of the Convention.
Además recalcó que la Convención está conformada por las Partes y que ésta estructura debe mantenerse para no comprometer los objetivos de la Convención.
Results: 81, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish