STRUCTURE SHOULD in German translation

['strʌktʃər ʃʊd]
['strʌktʃər ʃʊd]
Struktur sollte
Aufbau soll
Struktur muss
Struktur soll
Struktur sollten
Struktur sollen

Examples of using Structure should in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
A clear picture of the group's governance structure should be given.
Ein klares Bild vom Aufbau der Konzernführung sollte vermittelt werden.
In this case, the thickness of the structure should not exceed 12 cm.
In diesem Fall sollte die Dicke der Struktur 12 cm nicht überschreiten.
The structure should reflect the content see the different article subtypes.
Ihre Gliederung richtet sich nach den inhaltlichen Erfordernissen siehe die jeweiligen Artikeltypen.
Per person Prices are indicative structure should always be contacted to verify the news.
Per person Preise sind unverbindliche Struktur sollte immer kontaktiert werden zu überprüfen, ob die news.
Using such a structure should enhance the performance of OLEDs and organic solar cells.
Durch solch eine Strukturierung sollen OLEDs und organische Solarzellen leistungsfähiger werden.
Practicality, optimal usability and internal structure should be adapted to suit our every need.
Die Zweckmäßigkeit, die optimale Nutzbarkeit und die interne Struktur müssen sich an all Ihre Bewegungen anpassen.
This co- ordination structure should stimulate a continuous debate about what good corporate governance involves.
Diese Koordinierungsstruktur sollte eine laufende Debatte darüber fördern, was zu einer guten Unternehmensführung gehört.
XFSL_PENTRY; The meaning of the elements of this structure should be clear from the preceding explanations.
XFSL_PENTRY; Die Bedeutung der Elemente dieser Struktur sollte nach den vorangegangenen Ausführungen klar sein.
Which structure should you follow to work"structurally"?
Welcher Struktur soll man„strukturiert" folgen?
This administrative structure should stay for almost 150 years.
Diese administrative Struktur sollte im Großen und Ganzen nahezu 150 Jahre unverändert bleiben.
Vegetable with a firm structure should be blanched for 2 minutes in hot water.
Gemüse mit fester Struktur sollte für 2 Minuten in heißem Wasser blanchiert werden.
The structure should be as discrete as possible.
Die Struktur sollte so diskret wie möglich sein.
Inside the structure should be kept permanently bound
Im Inneren der Struktur sollte dauerhaft gehalten werden gebunden
This structure should nevertheless allow the public authorities to keep a stake in the project,
Diese Struktur muss den öffentlichen Stellen jedoch eine weitere Beteiligung an dem Projekt ermöglichen,
This secretariat support structure should provide support to the work of both intergovernmental and inter-agency coordination mechanisms.
Diese Struktur soll die Arbeit sowohl der zwischenstaatlichen als auch der interinstitutionellen Koordinierungsmechanismen unterstützen.
Not necessarily it should be a roll of drawings, but the structure should be drawn and described in the paper.
Nicht unbedingt sollte es eine Rolle von Zeichnungen, aber die Struktur sollte in dem Papier gezeichnet und beschrieben.
The structure should be simplified by moving the provisions on instruments which are not grants to other parts of the Regulation.
Zwecks Vereinfachung der Struktur sollten die Bestimmungen, die andere Instrumente als Finanzhilfen betreffen, in andere Teile der Verordnung verschoben werden.
Incoming Flatfiles with identical structure should be differentiated based on the file name
Eingehende Flatfiles mit identischer Struktur sollen anhand Dateiname unterschieden und mit unterschiedlichen Mappings
Experience with similar Community agencies provides some guidance in this respect but the structure should be adapted to meet the specific needs of this Regulation.
Die Erfahrungen mit ähnlichen Gemeinschaftsagenturen können der Orientierung dienen, allerdings sollte die Struktur so beschaffen sein, dass sie den besonderen Erfordernissen dieser Verordnung entspricht.
The funding and technical assistance provided by the new support structure should cover all MFIs so as not to distort competition.
Die Finanzierung und technische Unterstützung durch die neue Struktur sollte im Interesse der Ver meidung von Wettbewerbsverzerrungen alle MKI umfassen.
Results: 4360, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German