STRUNG IN SPANISH TRANSLATION

[strʌŋ]
[strʌŋ]
colgado
hang
post
dangle
encordada
stringing
ensartadas
thread
stringing
skewer
strung
encadenado
chain
string
shackling
daisy-chaining
to redpoint
engarzadas
crimping
set
mount
enfiladas
head
enhebradas
thread
stringing
colgadas
hang
post
dangle
colgados
hang
post
dangle
encadenan
chain
string
shackling
daisy-chaining
to redpoint
colgada
hang
post
dangle
ensartados
thread
stringing
skewer
ensartada
thread
stringing
skewer
encadenados
chain
string
shackling
daisy-chaining
to redpoint

Examples of using Strung in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The necklace is strung by leather.
El collar está encadenado por el cuero.
My prayer beads are strung on my life span.
Las cuentas de mi rosario están enhebradas a lo largo de mi vida.
mini beads strung on aged gold.
mini cuentas ensartadas en oro envejecido.
Dragon agate round beads holed and strung into strands about 40 cm.
Cuentas redondas de ágata dragón agujereadas y enfiladas en tiras de 40 cm aproximadamente.
Boy you got me strung on you.
Chico me tienes colgado de ti.
All creation is strung on Me Like strands of jewels on a thread.
Todo esto existe en Mí, como las gemas engarzadas en un hilo.
Some parts may be strung or sewn onto old fabric remnants or cord.
Algunas partes pueden ser colgadas o cosidas sobre antiguos restos de tela o cuerda.
Up above there were lines strung from window to window,
Arriba había tendederos colgados de ventana a ventana,
Random Strung or starburst(as shown).
Al azar encadenado o starburst(como se muestra).
Of jasmine garlands, strung by a nimble hand.
De guirnaldas de jazmín, ensartadas por una mano ágil.
So you walk into this restaurant strung out from the road.
Así que entras en este restaurante colgado fuera de la carretera.
All this is strung on Me as clusters of gems on a string.
Todo esto existe en Mí, como las gemas engarzadas en un hilo.
Pink agate beads strung in strips.
Cuentas de ágata rosa enfiladas en tiras.
All the lights on the bridge were little stars strung together.
Así que me convenció de que las luces del puente eran estrellitas enhebradas juntas.
Strung over your shoulder till it's all in vain.
Colgados por encima de su hombro hasta que todo es en vano.
Strung on a 16 inch sterling silver,
Encadenado en una plata de 16 pulgadas,
When it comes to air-filled tires with a wire strung rims.
Cuando se trata de neumáticos de aire con unas llantas de alambre colgado.
The stones of the tree, are strung and not released.
Las piedras del árbol están engarzadas y no se sueltan.
Yeah, but were still strung by the killer.
Sí, pero todavían estaban ensartadas por el asesino.
This Japa Mala is made with agates beads strung with rubber band.
Este Japa Mala esta hecho con cuentas de ágatas enfiladas con goma elástica.
Results: 266, Time: 0.0913

Top dictionary queries

English - Spanish