Examples of using
Support from the office
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
the Committee on the Rights of the Child, with support from the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF, promoted a number
el Comité de Derechos del Niño, con el apoyo de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos
Review of results of research into the gender analysis of school textbooks, with support from the Office of the Minister of State for Administrative Reform(OMSAR),
Examen de los resultados de la investigación sobre el análisis basado en el género de los textos escolares, con el apoyo de la Oficina del Ministro de Estado para la Reforma Administrativa,
UNDAF and the integrated strategic framework also receive support from the Office of the Resident Coordinator in the pursuit of harmonized strategies for results-based management, the provision of specialist support to the collection
El MANUD y el marco estratégico integrado también reciben el apoyo de la Oficina del Coordinador Residente para promover estrategias armonizadas que favorezcan una gestión basada en los resultados,
In accordance with the criteria for application detailed in the Secretariat information technology disaster recovery plan and with support from the Office of Information and Communications Technology,
De acuerdo con los criterios de aplicación detallados en el plan de recuperación de la tecnología de la información en casos de desastre en la Secretaría, y con el apoyo de la Oficinade Tecnología de la Información
departments have the option of requesting support from the Office for Human Resources Management(OHRM)
departamentos tienen la opción de solicitar apoyo a la Oficina de Gestión de Recursos Humanos para
as well as accessories, support from the Office of special protection area conducted the seminar- workshop in the process of vehicle armor.
los accesorios, el área de apoyo de la Oficinade Protección Especial realizó el Seminario- Taller en el Proceso de Blindaje de Vehículos.
they receive support from the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs,
Led by the Government, with support from the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR)
Dirigida por el Gobierno, con apoyo de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados(ACNUR)
With support from the Office of Legal Affairs,
Con elapoyo de la Oficinade Asuntos Jurídicos,
Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights(OHCHR), with support from the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs,
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos(ACNUDH), con elapoyo de la Oficinade Coordinación de Asuntos Humanitarios(OCAH),
Support from the offices of the United Nations and the Organization for Security
La Alta Comisionada dice que el apoyo de las oficinasde las Naciones Unidas
Financial support from the office for the operations in referencia.
Apoyo financiero de la oficina para las operaciones en el JamCam.
Inspira was developed with full support from the Office of Information and Communications Technology.
El sistema Inspira se desarrolló con el apoyo pleno de la Oficinade Tecnología de la Información y las Comunicaciones.
Ii Logistical support from the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs totalling US$ 98,500.
Ii Apoyo logístico a la Oficina de Coordinación de Actividades Humanitarias por una cuantía de 98.500 dólares.
The project also receives major financial support from the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees.
Dicho proyecto también recibe un importante apoyo financiero de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.
The Ghanaian authorities were receiving logistical support from the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees.
Las autoridades de Ghana reciben apoyo logístico de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados ACNUR.
This Office will receive supervision and professional support from the Office of the Regional Representative for southern Africa.
Esta oficina será supervisada por la oficina del Representante Regional para Africa Meridional y contará con su apoyo profesional.
The Liaison Office will receive supervision and professional support from the Office of the Regional Representative for Southern Africa.
La oficina de enlace estará bajo la supervisión de la Oficina del Representante Regional para Africa Meridional, que le prestará también apoyo profesional.
she received limited support from the Office of the High Commissioner on Human Rights.
la oradora recibe un apoyo limitado de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos.
Institutional capacity-building was taking place, with support from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights OHCHR.
Se está fomentando la capacidad institucional con el apoyo de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos ACNUDH.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文