The global economic crisis: systemic failures and multilateral remedies 2009.
La crisis económica mundial: Fallos sistémicos y remedios multilaterales 2009.there were no widespread systemic failures in Africa.
no hubo fallos sistémicos en África.It must address the systemic failures of the current energy system.
La transformación debe resolver las fallas sistémicas del sistema energético actual.".What actions does the product take when it detects systemic failures?
¿Qué medidas toma el producto cuando detecta fallas sistemáticas?Without monitoring, systemic failures in reducing maternal mortality and morbidity cannot be corrected.
Sin vigilancia, no pueden corregirse los fallos sistémicos que impiden reducir la mortalidad y morbilidad materna.They would also help to prevent systemic failures in markets for derivatives, repurchase agreements
También contribuirían a evitar los fallos sistémicos de los mercados de productos financieros derivados,The global economic crisis of 2008-2009 exposed systemic failures in the workings of financial markets
La crisis económica mundial de 2008-2009 reveló fallos sistémicos en el funcionamiento de los mercados financierosdistribution and consumption, systemic failures in health care
consumo irregulares de alimentos, fallos sistémicos en salud y educación,but also systemic failures, when designing innovation policy.
en cuenta los mercados, pero también los fallos sistémicos UNCTAD.Food sovereignty is not just the real solution to the systemic failures we see all over.
La soberanía alimentaria no sólo es una solución real a los fallos sistémicos imperantes.Only when the true situation of a population group is clearly understood can systemic failures in their treatment by the State be remedied.
Solo entendiendo claramente la verdadera situación de un grupo de población es posible solucionar los fallos sistémicos del trato que le dispensa el Estado.The root cause of problems arose from systemic failures in capacities for good governance.
La causa profunda de los problemas obedecía a los fallos sistémicos en la capacidad de buen gobierno.As noted in the recent report of the United Nations Conference on Trade and Development on systemic failures and economic cooperation.
Como se señala en un informe reciente de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo sobre fallos sistémicos y cooperación económica.Furthermore, police violence occurs in part owing to systemic failures in training, oversight
Además, la violencia policial obedece en parte a defectos sistémicos de formación, supervisiónThis investigation should also propose measures to address and rectify these systemic failures, which are not limited to this case alone.
Esta investigación debe proponer también medidas para abordar y corregir estos incumplimientos sistémicos, que no se limitan a solo este caso.Global monetary chaos: Systemic failures need bold multilateral responses 2010.
Global monetary chaos: Systemic failures need bold multilateral responses 2010.also identifying systemic failures and the necessary corrective actions.
sino que se determinen los fallos del sistema y las medidas correctivas necesarias.State liability for the actions of its agents ensures that such systemic failures are addressed.
La responsabilidad del Estado por los actos de sus agentes garantiza la rectificación de esos fallos sistémicos.starting with The Global Economic Crisis: Systemic Failures and Multilateral Remedies,
empezando por La crisis económica mundial: Fallos sistémicos y remedios multilaterales,that the existing situation in the sphere of multilateral disarmament is not the result of systemic failures in the actual disarmament mechanism.
la situación que atraviesa el desarme multilateral no es el resultado de fallos sistémicos en el mecanismo de desarme actual.
Results: 42,
Time: 0.077
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文