TASK OF MONITORING IN SPANISH TRANSLATION

[tɑːsk ɒv 'mɒnitəriŋ]
[tɑːsk ɒv 'mɒnitəriŋ]
tarea de supervisar
task of monitoring
task of overseeing
task of supervising
tarea de vigilar
task of monitoring
with the task of monitoring
task of watching
tarea de supervisión
task of monitoring
monitoring task
tarea de vigilancia
task of monitoring
tarea de monitorear
tareas de monitoreo
misión de velar
labor de supervisión
oversight work
supervisory work
monitoring work
supervision work
monitoring efforts
work of monitoring
task of supervising
task of monitoring
cometido de supervisar

Examples of using Task of monitoring in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The task of monitoring compliance with the rules will fall primarily to some 1,200 OSCE monitors,
La tarea de vigilar el cumplimiento de las normas en principio estará a cargo de alrededor de 1.200 observadores de la OSCE,
comprising representatives from State agencies and NGOs, had been assigned the task of monitoring the implementation of the action plan.
dice que se ha encargado la tarea de supervisar la aplicación del plan de acción a un comité consultivo sobre la prevención y la lucha contra la violencia doméstica, formado por representantes de organismos estatales y ONG.
more administrative computers called managers have the task of monitoring or managing a group of hosts
más equipos administrativos, llamados gerentes, tienen la tarea de supervisión o la gestión de un grupo de hosts
ending with their incomplete compliance with the task of monitoring the efficiency of operation,
terminando con su cumplimiento incompleto con la tarea de monitorear la eficiencia de operación,
It also shares the view that the task of monitoring the effects of sanctions is particularly important
También conviene en que la tarea de supervisar los efectos es particularmente importante
children up to the age of 18 years have an ombudsman of their own with the task of monitoring matters affecting their rights and interests.
los niños hasta la edad de 18 años tendrán un ombudsman propio con la tarea de vigilar las cuestiones que afecten a sus derechos e intereses.
in the legal framework, in many countries the task of monitoring, documenting and prosecuting violations of the law falls on the EMB.
en muchos países la tarea de monitorear, documentar y procesar las violaciones de la ley es responsabilidad del OGE.
strategies as well as interventions made the task of monitoring and evaluation complex.
de intervenciones, hacen que resulte compleja la tarea de supervisión y evaluación.
log data is stored in shared memory, and the task of monitoring, filtering, formatting
la información de logs es almacenada en la memoria compartida, mientras que las tareas de monitoreo, filtrado, formateo
The IMO Subcommittee on Flag State Implementation is charged generally with the task of monitoring the overall effectiveness of IMO conventions
El Subcomité de Implantación por el Estado de Abanderamiento de la OMI tiene a su cargo la tarea de supervisar la eficacia general de los convenios
has delegated much of the task of monitoring the appropriateness and effectiveness of its systems
ha delegado gran parte de la tarea de vigilar la idoneidad y eficacia de sus sistemas
founded by 10 major publishing houses, with the task of monitoring the application of professional standards of newspaper reporting.
fundada por diez importantes editoriales con la misión de velar por la aplicación de las normas profesionales del periodismo.
Committee on Agriculture was continuing its important task of monitoring the Uruguay Round commitments.
el Comité de Asuntos Agropecuarios de la Organización Mundial del Comercio(OMC) prosigue su importante labor de supervisión.
on 31 March 1995, the Council decided to include the task of monitoring the demilitarization of the Prevlaka peninsula under the mandate of UNCRO.
el Consejo decidió incluir en el mandato de la ONURC la tarea de supervisar la desmilitarización de la península de Prevlaka bajo el mandato de la ONURC.
at least in some kind of environmental indicators which should facilitate the Commission's task of monitoring the application of Community environmental law.
legislación ambiental en un sentido estricto, pero al menos en cierta clase de indicadores ambientales que le facilite la tarea de vigilar la aplicación de su legislación.
took up the task of monitoring States' compliance with the obligations deriving from the Declaration.
asumió la tarea de verificar el cumplimiento por los Estados de las obligaciones dimanantes de la Declaración.
The work of the Committee is an important resource for the Commission in its task of monitoring the Nairobi Forward- looking Strategies for the Advancement of Women,
La labor del Comité constituye una fuente importante para la Comisión en su labor de vigilancia de la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer,
aircraft operating to and from the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, the task of monitoring airborne weapon transfers to embargoed parties
salen de la región oriental de la República Democrática del Congo, la tarea de fiscalizar las transferencias de armas transportadas en avión a partes
this body is responsible for assisting the Higher Council of the Judicature in its task of monitoring the judicial institutions art. 1.
este servicio se encarga de apoyar al Consejo Superior de la Magistratura en su misión de fiscalizar a las instituciones judiciales art. 1.
it makes the group highly heterogeneous and complicates the task of monitoring United Nations support.
el grupo es muy heterogéneo y dificulta la labor de seguimiento del apoyo de las Naciones Unidas.
Results: 79, Time: 0.0878

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish