Examples of using
Tasks assigned
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Recalls the tasks assigned to the United Nations Environment Programme by chapter 38, paragraph 22(h), of Agenda 21;1.
Recuerda las tareas que se asignaron al Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en el inciso h del párrafo 22 del capítulo 38 del Programa 211;
its nature and tasks assigned to its General Assembly,
su naturaleza y las tareas asignadas a sus asambleas generales,
So, you can ensure that staff perform all tasks assigned and who is responsible for each of them.
Así, se puede garantizar que el personal realizará todas las labores encomendadas y quién es el encargado de cada una de ellas.
RUTBAT was the only single contingent of UNAMIR that continued to carry out all tasks assigned by Force or Sector Headquarters until its withdrawal.
El RUTBAT fue el único contingente de la UNAMIR que siguió desempeñando todas las tareas asignadas por la Sede de la Fuerza o del sector hasta su retirada.
In addition, the central government tends to regularly increase tasks assigned to municipalities, which are not sufficiently compensated.
Adicionalmente, el gobierno central tiende a aumentar regularmente las tareas asignadas a las municipalidades, las cuales no son lo suficientemente compensadas con recursos adicionales.
To carry out any other tasks assigned or delegated to it by the Executive Director of Security.
Las demás funciones que le asigne o delegue el Director Ejecutivo de Seguridad Integral.
Nowhere is the gap between tasks assigned to CITES and resources available for addressing them,
El abismo entre las tareas asignadas a la CITES y los recursos disponibles para hacerle frente,
The Board also reviews the tasks assigned to the different committees
El Consejo también revisa las labores asignadas a los distintos comités
MONITORING AND EVALUATION Monitoring the delivery of intersessional tasks assigned to the Secretariat throughout the year offers one opportunity to regularly assess the Secretariat's performance.
SEGUIMIENTO Y EVALUACIÓN El seguimiento de la realización de las tareas asignadas a la Secretaría para el período entre sesiones brinda una oportunidad para evaluar con regularidad su funcionamiento.
To implement the tasks assigned as a result of the resolutions adopted at the United Nations Forum on Global Geospatial Information Management.
Ejecutar las tareas que se le asignen como resultado de las resoluciones del Foro de las Naciones Unidas sobre la gestión mundial de la información geoespacial.
We believe that the CICA process has moved forward through the implementation of tasks assigned by the First CICA Summit.
Consideramos que el proceso de la Conferencia sobre Interacción y Medidas de Fomento de la Confianza en Asia ha avanzado a través de la ejecución de las tareas asignadas por la Primera Cumbre de la Conferencia.
Next 7 days views don't show tasks assigned to my colleagues.
Próximos 7 días no muestran las tareas asignadas a mis colegas.
Christians are obligated to conscientiously discharge the tasks assigned them in daily life.
Constituye una obligación para un cristiano, cumplir conscientemente las tareas que tiene asignadas en la vida cotidiana.
plan with the staff of the unit the distribution and coordination of tasks assigned.
planificar con el personal de la dependencia la distribución y coordinación de las tareas asignadas.
to perform tasks assigned by the COP.
que realizarán las tareas enconmendadas por la CP.
measuring the way in which tasks assigned are carried out.
mide la forma en que se desempeñan las tareas asignadas.
The proposal for one additional Political Affairs Officer at the P-4 level is to ensure that all tasks assigned to the Office are satisfactorily fulfilled.
La propuesta de establecer un puesto adicional de Oficial de Asuntos Políticos con categoría P-4 tiene por objeto asegurar que todas las tareas asignadas a la Oficina puedan realizarse satisfactoriamente.
the Government adopted a package of measures which included 41 tasks assigned to 11 ministers.
el Gobierno adoptó un conjunto de medidas que incluían la asignación de 41 tareas a 11 ministros.
most suffer from a lack of adequate resources to address their tasks assigned to them.
la mayoría de ellos carece de recursos suficientes para hacer frente a las tareas que les han sido asignadas.
An analysis of tasks assigned to the individual ministries shows that the crucial role falls with the Ministry of Economy,
Un análisis de las tareas asignadas a los distintos ministerios revela que el papel fundamental corresponde al Ministro de Economía,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文