TATTERS IN SPANISH TRANSLATION

['tætəz]
['tætəz]
ruinas
ruin
wreck
downfall
ruination
bane
calamity
blight
desolation
shambles
ruinous
jirones
jiron
shred
street
tear
suelos
floor
ground
soil
land
usually
tatters
harapientos
ragged
raggedy
tattered
shabby

Examples of using Tatters in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
These trappings- These tatters.
Estos adornos-" Estos jirones.
Our theory about the two lakes being connected was in tatters.
Nuestra teoría sobre los dos lagos ser conectado estaba en ruinas.
When through the tatters of your temporary bodies.
Cuando a través de los harapos de vuestros cuerpos transitorios.
Your reputation is in tatters!
Tu reputación está por los suelos.
Beachum's future with the prestigious firm is now in tatters.
El futuro profesional de Beachum con la prestigiosa firma está en ruinas.
A company in tatters.
Una compañía en harapos.
Your whole plan is in tatters.
Y su plan se está desmoronando en sus ojos.
But it was soon in tatters, and the world moved to generalized floating.
Pero en poco tiempo estaba hecho jirones, y el mundo avanzó hacia la flotación generalizada.
Carefully maintained constitutional arrangements are in tatters.
Arreglos constitucionales que se venían manteniendo cuidadosamente están en pedazos.
Yemen's humanitarian crisis has left the economy in tatters.
Impulsar la recuperación La crisis humanitaria ha destrozado la economía de Yemen.
Your purple is already falling into tatters.
Tu púrpura cae a pedazos.
His clothing was like tatters of the ancient dead,
Sus ropajes eran como los harapos de los muertos ancestrales,
Guadix traditionally served crumbs,“tatters”, porridge
Guadix sirve tradicionalmente migas,“andrajos”, gachas
Joaquin Phoenix dressed in literal tatters looked out at this and must have recognized it for what it was: the end.
Joaquin Phoenix vestido literalmente en harapos miró esto y debe haberlo reconocido por lo que era: El fin.
This can leave your sales strategy in tatters and the potential buyer left somewhat confused.
Esto dejaría su estrategia de precio en andrajos y el comprador potencial se quedaría algo confuso.
The British Empire is left in tatters, and the world in economic and political chaos.
El imperio británico se queda en ruinas, y, como consecuencia, el mundo tuvo caos económico y político.
Napoleon was forced to retreat with an army in tatters.
Napoleón se vio obligado a retirarse con su ejército en harapos.
With his fairy tale story in tatters, Lance reached out to friends
Con su cuento de hadas en jirones, Lance contactó a amigos
His hair was standing on end his trousers were hanging in tatters but he greeted us with an almost triumphant smile, and said.
Su pelo estaba parado en extremo… sus pantalones colgaban en andrajos… pero él nos saludó casi con una sonrisa triunfante, y dijo.
while Russia is isolated with its economy in tatters.
Rusia está aislada y con una economía en ruinas.
Results: 74, Time: 0.0655

Top dictionary queries

English - Spanish