TECHNICAL SUBGROUP IN SPANISH TRANSLATION

['teknikl 'sʌbgruːp]
['teknikl 'sʌbgruːp]
subgrupo técnico
technical subgroup
technical sub-group
technical sub-working

Examples of using Technical subgroup in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Expert Group created a number of Technical Subgroups to work on specific issues under the guidance of the Expert Group itself.
El Grupo de Expertos creó los siguientes Subgrupos Técnicos para trabajar en cuestiones concretas bajo la dirección del propio Grupo de Expertos.
A The humanitarian group and technical subgroups are already functioning, working with national authorities and partners.
A Ya funcionan el grupo de asuntos humanitarios y sus subgrupos técnicos, en colaboración con las autoridades nacionales y los asociados.
However, the meetings of the technical subgroups continue to be convened in collegial style,
En cambio, las reuniones de los grupos técnicos se siguen celebrando con el formato de mesa redonda,
to the heightened interest in the Committee's deliberations), larger rooms for the Committee's plenary and for meetings of technical subgroups were required.
las deliberaciones del Comité), se necesitaban salas más amplias para las sesiones plenarias del Comité y las reuniones de los subgrupos técnicos.
MONUSCO assisted the Ministry of Defence in developing terms of reference for the government working group and its 13 technical subgroups tasked with taking army reform forward across a range of sectors with a focus on required resources.
prestó asistencia a el Ministerio de Defensa en la elaboración de un mandato para el grupo de trabajo gubernamental y sus 13 subgrupos técnicos encargados de llevar adelante la reforma de el ejército en una gran variedad de áreas, con especial atención a las necesidades de recursos.
its working groups and technical subgroups, and specifically address the following issues.
sus grupos de trabajo y subgrupos técnicos, y que abordara específicamente las siguientes cuestiones.
Open-ended Working Group on Informatics: Technical Subgroup.
Grupo de Trabajo de composición abierta sobre informática: Subgrupo técnico.
Technical Subgroup on the classification of business functions.
Subgrupo Técnico encargado de la clasificación de las funciones empresariales.
The actions proposed by the members of the Technical Subgroup;
Las medidas propuestas por los miembros del subgrupo técnico;
Technical Subgroup on the revision of the Broad Economic Categories.
Subgrupo Técnico encargado de la revisión de la Clasificación por Grandes Categorías Económicas.
Technical Subgroup on the Movement of Natural Persons-- Mode 4a.
Subgrupo técnico sobre la circulación de las personas físicas-modo 4a.
These works were developed in the technical subgroup of consumer protection.
Estos trabajos se desarrollaron en el subgrupo técnico de protección al consumidor.
The Technical Subgroup considered a number of issues,
El Subgrupo Técnico examinó una serie de cuestiones
Activities of the Technical subgroup of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Informatics.
Actividades del subgrupo técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática.
The replies were reviewed by the Technical Subgroup at its most recent meeting in October 2003.
Las respuestas fueron examinadas por el Subgrupo Técnico en su última reunión celebrada en octubre de 2003.
prepared by the Technical Subgroup.
preparada por el Subgrupo Técnico.
Does the Commission agree with the strategy outlined in the concept paper prepared by the Technical Subgroup?
¿Está de acuerdo la Comisión con la estrategia esbozada en el documento de conceptos preparado por el Subgrupo Técnico?
The draft high-level structure is the result of the deliberations of the Expert Group and its Technical Subgroup.
El proyecto de estructura de alto nivel es el resultado de las deliberaciones del Grupo de Expertos y su Subgrupo Técnico.
The updated classification will be discussed in a meeting of the technical subgroup at the beginning of 2013.
La clasificación actualizada se examinará en una reunión del Subgrupo Técnico a principios de 2013.
The Expert Group directed the Technical Subgroup to consider remaining boundary issues in the context of improvements to ISIC.
El Grupo de Expertos pidió al Subgrupo Técnico que tuviese en cuenta cuestiones relativas a los límites en el marco de la revisión de la CIIU.
Results: 179, Time: 0.0349

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish