Examples of using
The codec
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
Single-screen teleconference systems where content is required at the codec.
Sistemas de teleconferencia de una sola pantalla donde se requiere enviar contenido a un códec.
The codec is automatically switched depending on the connected device.
En función del dispositivo conectado, se alterna entre un códec y otro.
The bandwidth to be reserved depends on the codec you use.
La banda pasante a reservar depende del codec que Vd. utilice.
When the audio is played back, the codec'decodes' the digital file to produce sound.
Cuando el audio se reproduce, el códec"decodifica" el archivo digital para producir sonido.
You cannot select the codec to be used by pressing a button, for example.
No se puede seleccionar el códec que se va a utilizar pulsando un botón, por ejemplo.
The parameters section below sets a default for the codec, but you can override that parameter as well if you need to.
La sección parameters a continuación establece un valor predeterminado para codec, pero es posible invalidar ese parámetro si fuera necesario.
The codec was available in Microsoft NetShow Encoder,
El códec estaba disponible en Microsoft NetShow Encoder,,
AUTO: The system detects the codec used on the source device and automatically selects the optimal codec from“SBC,”“AAC*” or“LDAC*.”.
AUTO: el sistema detecta el códec utilizado en el dispositivo fuente y selecciona automáticamente el códec óptimo entre“SBC”,“AAC*” o“LDAC*”.
The name of WMA is being used simultaneously for the file format and the codec.
El nombre de WMA se usa simultáneamente para el formato de archivo y el códec.
In digital networks, the sound quality is limited primarily by the codec that has been chosen.
En las redes digitales, la calidad de sonido está limitada fundamentalmente por el códec elegido.
bitrate of the format is 143 Mbit/s, and because the codec is lossless,
del formato es 143 Mbit/s, y debido a que el códec no tiene pérdidas,
You cannot select the codec to be used by pressing a button, for example.
No es posible seleccionar el codec que se va a utilizar pulsando un botón, por ejemplo.
The Preferred codec setting lets you choose the codec to be used to compress voice.
El parámetro Prefered codec le permite elegir el codec que Vd. vaya a utilizar para comprimir la voz.
The codec encodes and decodes audio data while that data is stored in a file with a specific audio.
El codec codifica y decodifica los datos del audio mientras estos datos son archivados en un archivo que tiene un formato de audio específico.
within the PAN-Europe consortium GSM, the codec to use in second generation mobile phones.
con el PAN-Europa en un consorcio GSM, el codec a utilizar en teléfonos móviles de segunda generación.
all offer the full range of installation options for the codec, display, camera and speaker.
todas ofrecen la gama completa de las opciones de instalación para el códec, la pantalla, la cámara y los altavoces.
so we had to ask you to treat all information as extremely confidential before we could ask you to work on the codec.
obligados a pediros que trataseis toda la información de forma estrictamente confidencial, antes de pediros que trabajaseis en el códec.
which needs to have low jitter in the data stream being fed into the codec if it is to produce good-quality sound.
que necesita tener un bajo jitter en el flujo de datos que se introduce en el códec si se quiere producir un sonido de buena calidad.
Using a playback buffer between the network and the codec, one large enough to tide the codec over almost all the jitter in the data.
Usando un búfer de reproducción entre la red y el códec, uno lo suficientemente grande como para que el códec se mueva sobre casi todo el jitter de los datos.
is due to quantization noise being spread over the entire transform-window of the codec.
se debe al ruido de cuantificción que se extiende sobre toda la ventana de transformación del codec.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文