THE OPTIONAL PROTOCOL TO CEDAW IN SPANISH TRANSLATION

el protocolo facultativo de CEDAW
el protocolo facultativo de convención
the optional protocol to CEDAW
the optional protocol to the convention
el OP-CEDAW

Examples of using The optional protocol to CEDAW in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
requested further information on the status of ratification of the Optional Protocol to CEDAW.
pidió información adicional sobre la situación de la ratificación del Protocolo Facultativo de esa Convención.
in early 2008 Australia started the process of acceding to the Optional Protocol to CEDAW.
a comienzos de 2008 Australia inició los procedimientos de adhesión al Protocolo Facultativo de la CEDAW.
Alda Facio participated as a government delegate in the drafting of the Optional Protocol to CEDAW and the Rome Conference which adopted the Statute of the International Criminal Court.
Alda Facio participó como delegada gubernamental en la redacción del Protocolo Facultativo de la CEDAW y en la Conferencia de Roma donde se aprobó el Estatuto de la Corte Internacional Penal.
CAT as well as to the Optional Protocol to CEDAW; and then incorporate the provisions of those instruments into domestic law(France);
al ICESCR y a la CAT, así como al Protocolo Facultativo de la CEDAW; y posteriormente incorporar al derecho interno las disposiciones de esos instrumentos(Francia);
rights of women and children, including through ratification of the Optional Protocol to CEDAW and addressing the concerns of the Committee on the Rights of the Child(United Kingdom);
incluso mediante la ratificación del Protocolo Facultativo de la CEDAW, y atendiendo las inquietudes del Comité de los Derechos del Niño(Reino Unido);
In 2002, Liechtenstein also ratified the Optional Protocol to CEDAW and has since accepted the authority of the CEDAW Committee to review alleged violations of the Convention.
Asimismo, en 2002 Liechtenstein ratificó el Protocolo Facultativo de la Convención y, desde entonces, ha aceptado la autoridad del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer para examinar presuntas violaciones de la Convención..
On 12 September 2000 the Guinea-Bissau also signed the Optional Protocol to CEDAW, which was approved by National Popular Assembly resolution No. 24/PL/AN/07
Asimismo, el 12 de septiembre de 2000 firmó el Protocolo Facultativo de la Convención, que fue aprobado mediante la resolución No. 24/PL/AN/07 de la Asamblea Nacional Popular
In common with most Arab States, Bahrain has not ratified the optional protocol to CEDAW because that would imply that it withdrew its reservations to certain articles of the Convention.
En lo referente al grado de avance con respecto a la ratificación del Protocolo Facultativo de la Convención, el Reino no se ha adherido al mismo(como tampoco lo ha hecho la mayoría de los Estados árabes), porque ello supondría retirar implícitamente las reservas que ha formulado respecto de algunos artículos de la Convención.
105 were also Parties to both CEDAW and the Optional Protocol to CEDAW and an additional 79 Parties to the CBD are Parties to CEDAW..
105 eran también Partes de la CEDCM y del Protocolo Opcional de la CEDCM y 79 Partes de la CDB adicionales eran Partes de la CEDCM.
its Optional Protocols(OP-CRC-AC and OP-CRC-SC), and the Optional Protocol to CEDAW(OP-CEDAW)(Portugal); 64.11.
sus Protocolos Facultativos(OP-CRC-AC y OP-CRC-SC), así como el Protocolo Facultativo de la CEDAW(OP-CEDAW)(Portugal);
Nigeria ratified the Optional Protocol to CEDAW(2004) as an international instrument,
Nigeria ratificó el Protocolo Facultativo de la Convención(2004) como instrumento internacional
special measures to accelerate de facto equality between women and men, the Optional Protocol to CEDAW; as well as State party
las medidas especiales para acelerar la igualdad de facto entre mujeres y hombres, el Protocolo Facultativo de la CEDAW; así como la presentación de informes por el Estado Parte
Accordingly, Madagascar intends to ratify the optional protocol to CEDAW and will initiate the process to that end after a broad dissemination of the Convention
De este modo, Madagascar se propone ratificar el Protocolo Facultativo de la Convención y pondrá en marcha el procedimiento respectivo después de una amplia difusión de la Convención
Sign and ratify the Optional Protocol to ICESR; the Optional Protocol to ICCPR; the Optional Protocol to CEDAW; and the Optional Protocol to CAT;
Firmar y ratificar el Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales; el Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos; el Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer;
negotiations leading to the Optional Protocol to CEDAW.
en las negociaciones conducentes a la aprobación del Protocolo Facultativo de la CEDAW.
It is precisely these violations where there may be greater scope for a complaint under the Optional Protocol to CEDAW than under CAT, for instance, and why the inclusion of a discussion on the Optional Protocol to CEDAW is relevant in this Handbook.
En este tipo de abusos es precisamente donde la denuncia puede tener más alcance en el marco del Protocolo Facultativo de la CEDAW que, por ejemplo, en el de la Convención CAT; esta es la razón por la que resulta pertinente incluir una discusión sobre el Protocolo Facultativo de la CEDAW en el presente Manual.
Focal Points were strengthened through trainings on gender budgeting, implementation and reporting on the provisions of CEDAW, familiarization with the Optional Protocol to CEDAW and the gender equality standards and mechanism, etc.
la familiarización con el Protocolo Facultativo de la CEDAW y con las normas y el mecanismo relativos a la igualdad de género,etc.
their Optional Protocols as well as the Optional Protocols to CEDAW, CPRD and CED(Spain);
la CAT y sus Protocolos Facultativos, así como los Protocolos facultativos de la CEDAW, la CPRD y la CED(España);
It also highlighted that the process of adherence to the first Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights(ICCPR), and the Optional Protocols to CEDAW and CAT is under way.
También señaló que estaban en curso los procesos de adhesión al primer Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y a los protocolos facultativos de la CEDAW y la CAT.
Urges the early adoption of the Optional Protocol to CEDAW.
Debe adoptarse con urgencia el Protocolo Facultativo de la Convención.
Results: 416, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish