THESE TWO CONDITIONS IN SPANISH TRANSLATION

[ðiːz tuː kən'diʃnz]
[ðiːz tuː kən'diʃnz]
estas dos afecciones

Examples of using These two conditions in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These two conditions are together intended to enhance the sustainability of the genetic base of the gene-rich countries.
Ambas condiciones tienen la intención de mejorar la sostenibilidad de la base genética de países ricos en genes.
their leaders should be informed in order to be able to meet these two conditions.
sus dirigentes deben estar informados para poder satisfacer ambas condiciones.
About five to six percent of the population is affected by these two conditions.
Un cinco o seis por ciento de la población está afectada por estas dos dolencias.
These two conditions are just as relevant to developing a South- South agenda,
Estas dos condiciones son igualmente importantes para adoptar un enfoque Sur-Sur, en la medida en
Because these two conditions are the result of the same genetic changes can occur in different members of the same family,
Debido a que estas dos condiciones son el resultado de los mismos cambios genéticos y pueden aparecer en diferentes miembros de una misma familia,
These two conditions are: that the records are consistent with the GAAP of the exporting Member;
Estas dos condiciones son que los registros sean compatibles con los PCGA del Miembro exportador;
These two conditions-- a clear declaration,
Estas dos condiciones(declaración clara, expresada en la propia objeción)
It is vital that you control these two conditions and their effect on your kidneys by seeing your doctor regularly,
Es vital que usted controle estas dos condiciones y sus efectos en sus riñones, visitando a su médico regularmente,
These two conditions have contributed to a lack of self-esteem among some members of TS, and to a lack
Estas dos condiciones han contribuido a una falta de estima propia entre algunos miembros de la Sección de Capacitación,
products has been received; either of these two conditions is valid.
se haya presentado una prueba de la devolución de los productos, cualquiera de estas dos condiciones es válida.
slope of the river, so these two conditions may be considered synonymous;
conlleva un aumento de la carga de sedimentos, por lo que estas dos condiciones pueden considerarse idénticas;
All subject matter that is identical to that found in nature not meeting these two conditions is considered to be a discovery,
Toda materia idéntica a lo que se manifiesta en la naturaleza que no reúne esas dos condiciones se considera un descubrimiento y por lo tanto
Weight Management/Blood Sugar: There is also a good bit of overlap between concerns regarding weight management and diabetes since these two conditions are closely intertwined,
Existe algo de traslape entre las inquietudes relacionadas con el control del peso y el de la diabetes, ya que estas dos condiciones están entrelazadas y el control de los niveles de azúcar
These two conditions are concurrent,two years, there is always an implicit and actual threat to public order, is fairly widespread.">
Esas dos condiciones son acumulativas,dos años de prisión, el peligro implícito para el orden público está siempre sobreentendido y presente.">
These two conditions make up the cosmological principle.
Estas dos condiciones comprenden el principio cosmológico.
These two conditions are closely related, yet different.
Estas dos condiciones están estrechamente relacionadas, pero son diferentes.
To begin, these two conditions must be met.
Para empezar deben cumplirse estas dos condiciones.
It has to be one of these two conditions.
Debe ser una de las dos afecciones.
Once these two conditions are met, the oscilloscope triggers.
Una vez alcanzadas estas dos condiciones, el osciloscopio disparará.
These two conditions can reduce the risk of microbial colonization.
Estas dos condiciones pueden reducir el riesgo de colonización microbiana.
Results: 483, Time: 0.0419

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish