THIS NIGHT IN SPANISH TRANSLATION

[ðis nait]
[ðis nait]
esta noche
tonight
this evening
ésta noche
tonight
this evening

Examples of using This night in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jesus: This night you will all be offended because of me.
Jesús: En esta noche todos vosotros os decepcionaréis de mí.
Comments Rebels destroyed 2 ISIS Tanks this night in Yarmouk basin.
Comentarios Rebeldes destruyeron 2 tanques de EIIL esta noche en la cuenca de Yarmouk.
Why is this night different than any other night?.
¿Por qué esta noche es diferente de cualquier otra noche?.
Professional dancers that will make this night the best night of your life.
Bailarinas profesionales que harán de esta noche la mejor noche de tu vida.
Rebels destroyed 2 ISIS Tanks this night in Yarmouk basin.
Rebeldes destruyeron 2 tanques de EIIL esta noche en la cuenca de Yarmouk.
English What makes this night different from all[other] nights?.
Spanish¿Qué hace diferente a esta noche de todas las[demás] noches?.
I wish you this night, a Merry Christmas!
Quiero desearles a todos en esta noche, una muy feliz Navidad!
This night may decide your Eternity: Where?
Este día puedes decidir tu Eternidad:¿Dónde?
I have been thinking about this night for a long time.
He estado pensando en esta noche durante mucho tiempo.
Homeland- 5x04"Why Is This Night Different?
Homeland- 5x04"¿Por qué esta noche es diferente?
You know what would make this night perfect?
¿Sabes lo que haría de esta noche, perfecta?
This night, or whether in the young men's lives.
De esa noche"."¿Les deparará la vida a esos jóvenes.
Why is this night different from all other nights?.
¿Por qué esta noche es diferente a todas las otras noches?.
I have thought about this night and day.
He pensado en esto noche y día.
I meet you this night.
Vendré por ti esta noche.
You cannot fly home this night.
No puedes volar a casa esta noche.
The powerful fate wanted this night to be slightly adventurous.
El destino quiso para esta noche un poco de aventura.
Karolyna, can you tell us why this night is different from all other nights?.
Karolyna,¿puedes decirnos por qué esta noche es diferente de las demás?
Why this night is different from all other nights?.
¿Por qué esta noche es diferente de todas las demás noches?.
And this night why only bitter herbs?
¿Por qué esta noche sólo hierbas amargas?
Results: 1737, Time: 0.0391

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish