THIS NIGHT in Czech translation

[ðis nait]
[ðis nait]
tenhle večer
this evening
this night
dnes
today
tonight
now
nowadays
this morning
day
tato noc
this night
tenhle noční
tuto noc
this night
této noci
this night
touto nocí
through this night
tuhle párty
this party
this night
dneska to
today it
it tonight
this day
this night

Examples of using This night in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What makes you sure that I will be the one who dies this night?
Kde bereš tu jistotu, že dnes zemřu já?
You're gonna be talking about this night for the rest of your lives!
O této noci budeme mluvit po zbytek svých životů!
For this night and all the nights to come. and honor to the night's watch.
Pro tuto noc a všechny noci, které přijdou.
Have you passed through this night?
Prošel jsi touto nocí?
I will replay this night for the Rest of my life.
Tenhle večer si budu přehrávat po zbytek života.
You can't open a night place here this night.
Nemůžeš to tu dnes otevřít.
Friends, on this night of peace, we stand confronted by an unknown danger.
Přátelé, o této noci míru musíme čelit neznámému nebezpečí.
If I do not survive this night, something you need to know.
Nepřežiju-li tuto noc, musíš něco vědět.
Who, 20 years ago this night.
Který, nás 20 let před touto nocí.
See this night through, and then… So how about we go downstairs.
Dovést tenhle večer do konce a pak… Tak co jít dolů.
Years from now, the record bookswill show that. the ravens lost to the wildcatson this night.
Za pár let záznamy ukážou, že Havrani dnes prohráli s Divokými kočkami.
We will tell him, that this night the Zeriths have murdered his father.
Řekneme mu, že této noci Zerithsané zavraždili jeho otce.
Should savor this night as if it were their last. Everyone, and I mean everyone.
By si měl tuto noc užít, jako kdyby byla ta poslední.
Well, I think this night has gone about as well as it possibly could.
No, já myslím, že tenhle večer už líp dopadnout nemohl.
One of the best pooch grooming businesses in Philadelphia. This night is about Stylish Pooch.
Jednu z nejlepších úpraven psů ve Filadelfii. Dnes jde o Trendy hafana.
Friends, on this night of peace, we stand confronted… by an unknown danger.
Přátelé, v tuto noc míru, jsme vystaveni neznámému nebezpečí.
From this night on, you will not share with Susan again.
Od této noci již nebudeš sdílet pokoj se Susan.
I will find him, but he is not gonna ruin this night.
Najdu ho, ale tenhle večer nám nepokazí.
That face, that until this night, we have all known only by legend.
Tvář, která až do této noci, byla pro mnohé jen legendou.
we're gonna have to cut this night short!
my jsme ti muset snížit tuto noc krátký. Pánové!
Results: 825, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech