this subprogrammethis sub-programmethis programmethis subprogram
este programa
this programthis programmethis softwarethis showthis agendathis toolthis schemethis schedule
Examples of using
This subprogramme
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
This subprogramme is expected to contribute to enhanced understanding of the role of market mechanisms in economic development
Se prevé que este programa contribuirá a mejorar la comprensión de la función de los mecanismos de mercado en el desarrollo económico y a proporcionar orientación
The primary objective of this subprogramme is to provide authoritative advice
El principal objetivo de este subprograma es prestar asesoramiento fidedigno
the Internal Audit Division was responsible for the activities of this subprogramme.
la División de Auditoría Interna se encargaba de las actividades de este programa.
The activities of this subprogramme will be carried out by the Economic Development Division and the Latin American Centre for Economic
Las actividades de este subprograma se ejecutarán por la División de Desarrollo Económico y el Centro Latinoamericano de Documentación Económica
The activities of this subprogramme will aim at meeting the needs of member States for services in the fields of planning
Las actividades de este subprograma se encaminarán a satisfacer las necesidades de los Estados miembros de servicios en las esferas de la planificación
one Local level post to be redeployed from this subprogramme to subprogramme 2, Sustainable urban development;(b) one D-2 post to be redeployed inwards from executive direction and management to this subprogramme.
a un puesto de categoría local se redistribuirá de este subprograma al subprograma 2, Desarrollo urbano sostenible; b un puesto D-2 se redistribuirá de dirección y gestión ejecutivas a este subprograma.
The overall objective of this subprogramme is therefore to promote sustainable development management approaches for all human settlements,
Así pues, el objetivo general del presente subprograma es promover enfoques sostenibles de ordenamiento del desarrollo de todos los asentamientos humanos,
The activities under this subprogramme are intended as a practical demonstration of the United Nations commitment to the peaceful elimination of apartheid
Las actividades con arreglo a este subprograma se han concebido como una demostración práctica de la dedicación de las Naciones Unidas a la causa de la eliminación pacífica de el apartheid
The responsibility for implementing this subprogramme lies with the five subregional offices of the Economic Commission for Africa located at: Tangiers for North Africa;
La ejecución de este subprograma estará a cargo de las cinco oficinas subregionales de la Comisión Económica para África radicadas en Tangers(África septentrional),
Outreach activities carried out under this subprogramme cover all aspects of multilateral disarmament,
Las actividades de proyección exterior realizadas en virtud de este subprograma abarcarán todos los aspectos del desarme multilateral,
There are no significant changes to the nature of the work that is to be carried out under this subprogramme during the biennium 2002-2003,
No hay cambios significativos con respecto a la índole del trabajo que se realizará con arreglo a este subprograma durante el bienio 2002-2003,
would cover the proportionate share of this subprogramme in respect of the total computer-processing, telecommunications, data-storage
cubrirán la proporción que corresponde a este subprograma del total de servicios de procesamiento por computadora,
Substantive responsibility for this subprogramme rests with the International Trade
La responsabilidad principal respecto de este subprograma recae sobre la División de Comercio Internacional
This subprogramme also includes two other important elements,
En este subprograma se incluyen otros dos importantes componentes;
process inventory data. This subprogramme will be supported by the information support subprogramme's data management and dissemination services.
procesamiento de los datos de los inventarios Este subprograma contará con el apoyo de los servicios de gestión y difusión de datos del subprograma de información de apoyo.
This subprogramme will place emphasis on fostering good governance
En este subprograma se hará hincapié en fomentar la buena administración pública
This subprogramme will deal with issues arising from the continued substantial dependence on imports of many developing countries
En este subprograma se tratarán cuestiones relacionadas con la gran dependencia de las importaciones que sigue caracterizando a muchos países en desarrollo
This subprogramme has subsumed the activities
En este subprograma se han incorporado las actividades
The focus of ESCAP's work in this subprogramme will be on the development of policies
La labor de la CESPAP en relación con este subprograma se concentrará en la elaboración de políticas
Promoting regional cooperation in water resources development assumed special significance under this subprogramme in terms of consultations
Con arreglo a este subprograma, la promoción de la cooperación regional en materia de aprovechamiento de los recursos hídricos revistió una significación especial en términos de consultas
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文