THRILL IN SPANISH TRANSLATION

[θril]
[θril]
emoción
emotion
excitement
thrill
feeling
exhilaration
exciting
emocionante
thrill
excitement
exciting
exhilarating
thrill
emocionar
excite
thrill
move
emote
estremecimiento
shudder
thrill
shiver
shaking
trembling
quiver
tremor
adrenalina
adrenaline
rush
epinephrine
thrill
kick
excitación
excitement
excitation
arousal
thrill
titillation
exciting
exhilaration
excitment
excitability
horniness
frémito
thrill
entusiasman
excite
enthuse
enthusiastic
to thrill
emociones
emotion
excitement
thrill
feeling
exhilaration
exciting
emocionan
excite
thrill
move
emote
emocionantes
thrill
excitement
exciting
exhilarating
emociona
excite
thrill
move
emote
emocione
excite
thrill
move
emote
entusiasmará
excite
enthuse
enthusiastic
to thrill

Examples of using Thrill in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Enjoy unlimited thrill slides and family-friendly attractions.
Uso ilimitado de emocionantes toboganes y atracciones para familias.
A thrill of hope, the weary world rejoices.
Un estremecimiento de esperanza, el mundo se alegra cansado.
You know the thrill you give?
¿Sabes la excitación que das?
Come and enjoy with us the thrill of sportfishing.
Ven y disfruta con nosotros la adrenalina de la pesca deportiva.
You cannot feel a thrill over your AVF.
No se puede sentir un frémito sobre la FAV.
We will be social as long as we are capable of pleasing and thrill.
Seremos sociales en cuanto seamos capaces de agradar y emocionar.
Colours that thrill with clarity and luminance.
Colores que emocionan por su claridad y luminancia.
Rides include six thrill rides, six family-friendly rides, and nine kiddie rides.
Los paseos incluyen seis paseos emocionantes, seis paseos familiares y nueve paseos para niños.
And the thrill of your touch gives me fright.
Y el estremecimiento de tu caricia me da miedo.
The thrill might be more than you can take.
La excitación podría ser demasiado excesiva para soportarla.
The adventure palace is designed specifically for thrill seekers and daredevils.
El Palacio de Aventura está diseñado específicamente para los amantes de la adrenalina.
he is both able to touch and thrill his audience.
puede tocar y emocionar a su público.
You cannot feel a thrill over your AVG.
No se puede sentir un frémito sobre la FAV.
Thrill me with flaming desire.
Emocióname con ardiente deseo.
Solemn the drums thrill: Death august and royal.
Los tambores solemnes emocionan: la Muerte augusta y regia.
Aquatica San Diego offers thrill rides, water slides,
Aquatica San Diego ofrece emocionantes atracciones, toboganes de agua
She felt a thrill of fear mixed with an odd, hot tingle.
Sintió un estremecimiento de temor mezclado con un extraño y ardiente cosquilleo.
She remembers running across the plain, the thrill of the hunt.
Recuerda cuando corriía en la llanura, la excitación de cazar.
Attacking or casting most spells ends Thrill of the Hunt.
Atacar o lanzar la mayoría de los hechizos termina la Adrenalina del Cazador.
many more to enjoy and thrill.
mucho más para disfrutar y emocionar.
Results: 2360, Time: 0.1163

Top dictionary queries

English - Spanish