Examples of using
To be a key factor
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
the Residual Mechanism have considered the continuity of actors within such discussions to be a key factorto the successful relocation of the persons acquitted
el Mecanismo Residual consideraron que la continuidad de los actores en esas deliberaciones constituía un factor clave para el traslado con éxito de las personas absueltas
the redefinition of associated processes have proved to be a key factor in dealing with the new contractual system described above.
procesos que lleva asociada, se han revelado como un factor clave a la hora de afrontar el nuevo esquema contractual mencionado.
The scale of impact is proposed to be a key factor in the integration discussions to follow,
Se propone que la magnitud de los efectos sea un elemento fundamental de los debates sobre la integración,
Caleido was born to be a key factor of urban expansion.
Caleido nace para ser un punto clave de expansión urbana.
demand factors continue to be a key factor in explaining price movements over the medium
la demanda siguen siendo un factor determinante fundamental de los movimientos de precios a mediano
it is unlikely to be a key factor in their development strategies.
ésta probablemente no vaya a constituir un factor central en sus estrategias de desarrollo.
were found to be a key factor in the success of forest biodiversity policy in countries as varied as the Netherlands,
moratorias para la deforestación, era muy importante para el éxito de las políticas sobre biodiversidad forestal en países tan diversos
this is deemed to be a key factor in guaranteeing a secure supply during the period of transition towards decarbonisation of the electricity production mix,
ésta se considera clave para garantizar la seguridad del suministro durante el periodo de transición hacia la decarbonización del“mix” de generación eléctrica,
has been shown to be a key driving factor in the community structure of many organisms on seamounts many species are endemic to a single seamount
longitud y profundidad) es un factor determinante clave de la estructura comunitaria de muchos organismos que habitan los montes submarinos muchas de las especies son endémicas de un determinado monte
He emphasized that financing is also a key factor to be considered.
Él destacó que el financiamiento también es un factor fundamental a ser considerado.
Social support appears to be a key factor for recovery.
El apoyo social parece ser un factor clave para la recuperación.
It is also known that the genetic constitution appears to be a key factor.
Además se sabe que la constitución genética parece ser un factor clave.
Our gut flora seems to be a key factor in the fight against obesity.
But the nature of the labour market itself also seems to be a key factor.
Pero la situación del mercado laboral sigue apareciendo como el factor clave.
Significantly, the eIF4E protein appears to be a key factor in AID.
De manera significativa, la proteína eIF4E aparece como factor clave en AID.
Credit restrictions imposed by banks, turn out to be a key factor.
La restricciones crediticias impuestas por los bancos parecen ser un elemento decisivo.
Olson's efforts have proved to be a key factor in demystifying government for our residents.
Los esfuerzos de Olson demostraron ser un factor clave para desmitificar el gobierno ante los residentes.
The Republic of Macedonia has shown itself to be a key factor for peace in the southern Balkans.
La República de Macedonia ha demostrado ser un factor clave de la paz en la parte meridional de los Balcanes.
It indicated that prevailing cultural notions of women's status continued to be a key factor in perpetuating violence against women in Tuvalu.
Indicó que las nociones culturales dominantes sobre la condición de la mujer seguían siendo un factor fundamental de la perpetuación de la violencia contra la mujer en Tuvalu.
its nationwide deployment, MINUGUA has continued to be a key factor in the peace process throughout 1996.
MINUGUA ha seguido siendo un factor fundamental del proceso de paz a lo largo de 1996.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文