Examples of using
To develop a policy
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
PANI was working with the Directorate for Migration and Alien Affairs to develop a policy aimed specifically at migrant children.
El PANI colabora con la Dirección General de Migración y Extranjería en la formulación de una política específica para los niños migrantes.
has begun to develop a policy platform and identify a presidential candidate.
empezó a elaborar una plataforma política y a buscar a un candidato presidencial.
Strengthen the incentive role of the State as employer to develop a policy of equal opportunities for women and men;
Fortalecer la concesión de iniciativas por el Estado, en su carácter de empleador, para crear una política de oportunidades iguales para las mujeres y los hombres;
the United Nations was working with the Government to develop a policy on internally displaced persons to contribute to durable solutions.
las Naciones Unidas trabajaban con el Gobierno en la elaboración de una política sobre los desplazados que contribuyera a encontrar soluciones duraderas.
urged Kenya to develop a policy addressing the specific challenges faced by this particular vulnerable group.
instó a Kenya a elaborar políticas para afrontar las dificultades específicas de este grupo vulnerable en concreto.
Can you raise this issue with the management team in order to develop a policy or improve working practice?
¿Puede plantear ese asunto con el equipo de gestión para elaborar una política o mejorar una práctica laboral?
As referred to in Chapter I Swaziland was one of the first countries in Africa to develop a policy on breastfeeding.
Como se ha indicado en el Capítulo I, Swazilandia fue uno de los primeros países de África que formuló una política sobre la lactancia materna.
The Federation also collaborated with several representatives of the Swedish women's movement to develop a policy calling for increased government commitment to the elimination of all forms of male violence against women.
La organización también colaboró con varios representantes del movimiento sueco de mujeres para elaborar una políticapara que el gobierno se comprometa más con la eliminación de todas las formas de violencia masculina contra la mujer.
The Ministry of Health has also undertaken an initiative to develop a policy and national programme which seeks to ensure that the migrant population as a vulnerable group has proper
El Ministerio de Salud también ha puesto en marcha una iniciativa para desarrollar una política y un programa nacional encaminado a asegurar el acceso fácil y adecuado de los migrantes, como grupo vulnerable,
was pleased to note that the Administration had taken steps to develop a policy, which would be reviewed by the Training Steering Committee by June 2004.
observó con beneplácito que la Administración había tomado medidas para elaborar una política al respecto que sería examinada por el Comité Directivo de Capacitación antes de junio de 2004.
The committee considered a request to develop a policy on distribution of audio recordings of General Service Conference presentations
El comité consideró una solicitud de formular una política referente a la distribución de grabaciones de las presentaciones hechas en la Conferencia de Servicios Generales
The Permanent Forum thus welcomes FAO efforts to develop a policy on indigenous peoples' issues which will help organization staff to work with indigenous peoples in a more systematic way.
El Foro Permanente acoge con agrado los esfuerzos desplegados por la FAO para desarrollar una política sobre cuestiones de los pueblos indígenas que ayude al personal de la organización a colaborar con los pueblos indígenas de forma más sistemática.
In response to the Board's previous recommendation on the need to develop a policy for funding its end-of-service liabilities, UNOPS introduced a
En respuesta a la recomendación anterior de la Junta sobre la necesidad de formular una política para la financiación de sus obligaciones por terminación del servicio,
it requires the stimulation of employers to develop a policy that promotes the return to work of workers confronted with long-standing health problems or disabilities.
requiere incentivar a los empleadores para desarrollar una política que facilite la reincorporación al trabajo de los trabajadores con problemas de salud de larga duración o discapacidad.
The Board recommends that the ICSC secretariat further review the information obtained from the Consultative Committee's 1994 study in order to develop a policy for overcoming recruitment and retention difficulties.
La Junta recomienda que la secretaría de la CAPI haga un nuevo examen de la información obtenida del estudio hecho en 1994 por el Comité Consultivo, a fin de formular una política para superar las dificultades de contratación y retención.
Ministry of Environment and the Ministry of Education to develop a policyto bring environment into education in schools.
el Ministerio de Educación para desarrollar una políticapara integrar los temas ambientales en los procesos educativos de las escuelas.
The districts have been directed to develop a policy consistent with the thrust of the Ministerial Statement on Multiculturalism/Human Rights Education,
Se ha dado instrucciones a los distritos para que elaboren una política en consonancia con el rumbo marcado por la Declaración ministerial sobre multiculturalismo
The group met regularly over the following four months to develop a policyto support independent system-wide evaluations of operational activities for development.
A lo largo de los cuatro meses siguientes, el grupo se reunió periódicamente a fin de elaborar una política que apoyara la evaluación independiente de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en todo el sistema.
To develop a policy and economy of culture which would open up possibilities of maintaining its distinctiveness,
Formulen una política y una economía de la cultura tales que permitan que ésta conserve su originalidad y a la vez
the National School of Nurse Midwives to develop a policy and plan aimed at ensuring that midwives who have recently graduated can benefit from internships in maternity hospitals.
Ministerio de Salud y a la Escuela Nacional de Enfermeras Parteras para formular una política y un plan para asegurarse de que las parteras que acaban de terminar sus estudios puedan realizar prácticas en maternidades.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文