TO IMPINGE IN SPANISH TRANSLATION

[tə im'pindʒ]
[tə im'pindʒ]
afectando
affect
impact
impair
influence
involve
disrupt
interfere
undermine
compromise
incidir
affect
influence
impact
impinge
have
effects
influir
influence
affect
impact
sway
interferir
interfere
jam
tampering

Examples of using To impinge in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the end of September 2012, 85 incidents involving attempts to impinge upon the professional independence of the mass news media
septiembre de 2012 se examinaron 85 casos relacionados con intentos de obstaculizar la independencia profesional de los medios de información
an aggrieved suspect or State as an indication of predisposition or bias and to impinge upon the prosecutor's independent exercise of the functions of the position.
señal de predisposición o prejuicio, y que obstaculice el ejercicio independiente de las funciones del cargo por parte del Fiscal.
However, in 2011, the fiscal constraints faced by several DAC donors started to impinge upon their aid budgets: 16 DAC members
Sin embargo, en 2001 las restricciones fiscales que enfrentaban varios donantes del Comité de Asistencia para el Desarrollo comenzaron a incidir en sus presupuestos de ayuda:
only really began to impinge on more backward areas such as Judea in the early 2nd century.
solo realmente comenzó a afectar a áreas más atrasadas como Judea a principios del siglo segundo.
prevailing conditions in the international environment continued to impinge on the continent's ability to derive the maximum benefits from exploitation of its natural resources.
las condiciones reinantes en el entorno internacional medio siguen perjudicando la capacidad del continente para obtener los máximos beneficios de la explotación de sus recursos naturales.
Without wishing to impinge in any way on the prerogatives of the members of the Council, we trust that their proposal
Sin deseos de interferir en modo alguno en las prerrogativas de los miembros del Consejo,
restructuring issues appeared to impinge on its mandate.
la reestructuración de la Organización parece yuxataponerse a sus competencias.
the Office had been mindful of its duty not to impinge on the political prerogatives of a legislative body.
la Oficina ha cumplido su deber de no inmiscuirse en las prerrogativas políticas de un órgano legislativo.
all practices liable to impinge on trade and competition among the EEA participants are subject to rules that are virtually identical to European Union competition law.
todas las prácticas que pueden influir en el comercio y la competencia entre los participantes en el EEE están sometidas a unas normas que son prácticamente idénticas a las que impone la legislación sobre la competencia de la Unión Europea.
significant increases in domestic animal populations with the attendant requirement for grazing land have caused pastoral activities to impinge on areas inhabited by wild animals in nearly all parts of the world.
en los años venideros, los aumentos significativos de las poblaciones de animales domésticos con la necesidad concomitante de pastizales hacen que las actividades pastoriles en todas partes de el mundo afecten a zonas habitadas por animales salvajes.
it recommended that those bodies should be careful not to exceed their mandates and not to impinge on the much broader mandate of the High Commissioner for Human Rights, as that might undermine the very foundations of international law.
de no arrogarse las prerrogativas, mucho más amplias, de las que goza el Alto Comisionado para los Derechos Humanos, lo que podría afectar a los propios fundamentos del derecho internacional.
It seems obvious that the more an outsourced arrangement is likely to impinge on the smooth conduct of an organization's internal operations, the more close
Huelga decir que cuanto mayor sea la probabilidad de que un acuerdo de contratación externa repercuta en el buen funcionamiento de las actividades internas de una organización más habrá
No one else has a right to impinge on or disrespect your boundaries.[14].
Nadie más tiene el derecho de vulnerar o no respetar tus límites.[3].
the Sudan continue to impinge negatively on the peace negotiations.
el Sudán continúan también incidiendo negativamente en las negociaciones de paz.
as a result the momentum of the droplets causes them to impinge onto the profile surface.
resultado de la inercia de las mismas, estas gotas inciden sobre la superficie del perfil.
not meant to impinge on national choices and arrangements in terms of energy solutions,
que no buscara incidir en las opciones ni en los arreglos nacionales en lo que respecta a las soluciones energéticas,
the droplet laden gas stream; as a result the momentum of the droplets causes them to impinge onto the profile surface.
desvían la corriente cargada de gotas; como consecuencia, las gotas inciden sobre la superficie del perfil.
The Vatican's relationship with Mussolini's government deteriorated drastically after 1930 as Mussolini's totalitarian ambitions began to impinge more and more on the autonomy of the Church.
La relación del Vaticano con el gobierno de Mussolini se deterioró drásticamente después de 1930 como las ambiciones totalitarias de Mussolini comenzaron a afectar cada vez más en la autonomía de la Iglesia.
The Claimants' response would be that they did not challenge the 2005 Ordinance because they did not understand it to impinge on their ability to use their trademark.
Demandantes sería que no impugnaron la Ordenanza de 2005 porque no consideraron que vulnerara su capacidad de usar su marca.
so designed as to impinge more heavily on short-term flows than on longer-term ones.
destinado a influir más en las corrientes a corto plazo que en las corrientes a largo plazo.
Results: 665, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish