Examples of using
Vulnerar
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Nadie tiene derecho a entrar en una vivienda ni vulnerar de ningún otro modo la inviolabilidad de la vivienda contra la voluntad de quienes allí viven o sin justificación legal.
No one has the right unlawfully to enter or otherwise breach the inviolability of a home against the will of the inhabitants.
Las iniciativas en materia de no proliferación no deberían vulnerar el derecho legítimo de los países,
Nonproliferation efforts should not undermine the legitimate rights of countries,
Las restricciones dentro de los centros de enseñanza podrían vulnerar los derechos religiosos de los niños
Restrictions within educational establishments could impinge on children's religious rights
De lo contrario se podrían vulnerar los derechos de las personas
Failure to do so could impinge upon the rights of individuals,
la Unión Europea desea subrayar que la adopción de tales medidas no debería vulnerar los derechos y obligaciones establecidos en la Parte VI de la Convención.
the EU would like to stress that the adoption of such measures should not contravene the rights and obligations established in Part VI of the Convention.
Los activistas de derechos humanos se han opuesto a esas leyes aduciendo que muchas veces se utilizan para obstaculizar y limitar sus actividades y vulnerar su independencia.
Human rights activists have opposed these laws on the grounds that they are frequently used to limit their activities and undermine their independence.
El motivo es que tal solicitud podría vulnerar los intereses(la privacidad) de todos nuestros clientes y relaciones.
The reason is that this request may impinge on the(privacy) interest of all our customers and relations.
pueden socavar la capacidad de un regulador para actuar de esa manera, vulnerar su independencia y, en última instancia,
can undermine a regulator's ability to behave in this way, impinge on its independence, and ultimately,
Vulnerar cualesquiera derechos de propiedad intelectual
Infringing any intellectual or industrial property rights,
A la persona culpable de vulnerar los derechos mencionados se le puede exigir responsabilidad penal de acuerdo con los artículos 146,
Charges for violations of the above citizen rights may be brought under articles 146,
Tenga en cuenta que puede retirar su consentimiento en cualquier momento, sin vulnerar la licitud del tratamiento fundado en el consentimiento efectuado antes de la retirada de este.
Please note that you may withdraw your consent at any time, without infringing on the legality of the processing done based on the consent granted prior to its withdrawal.
No obstante, los grupos de derechos humanos han acusado al Gobierno de vulnerar los derechos de los trabajadores migratorios y restringir su libertad de circulación.
Human rights groups had, however, accused the Government of infringing the rights of migrant workers by restricting their freedom of movement.
punitiva a CHAIN por vulnerar sus derechos.
exemplary damages against CHAIN for breaching her rights.
la responsabilidad corporativa de respetar los derechos humanos significa actuar con la debida diligencia para evitar vulnerar los derechos de otros.
corporate responsibility to respect human rights means acting with due diligence to avoid infringing the rights of others.
Recientemente se han emprendido operaciones militares desde territorio del Afganistán con el objeto de vulnerar la frontera y exacerbar el conflicto armado en Tayikistán.
Recently, specific military operations have been undertaken aimed at breaching the frontier and stirring up armed conflict in Tajikistan.
Estos desarrollos dificultan la generación de fórmulas imaginativas y pragmáticas que, sin vulnerar nuestros irrenunciables derechos,
These developments hinder our developing creative and pragmatic formulas which, without undermining our inalienable rights,
persona no ha dejado de vulnerar los derechos garantizados,
person has not terminated the infringement of guaranteed rights,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文