Examples of using
To increase the flow
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
UNDP intends to increase the flow of results-oriented information in the coming months through the issuance of several fact sheets in multiple languages.
En los meses venideros el PNUD prevé aumentar la corriente de información orientada hacia los resultados con la publicación de diversas fichas descriptivas en varios idiomas.
The goal is to increase the flow of projects in an organization throughput.
La meta es aumentar el flujo de proyectos en una organización throughput o volumen de trabajo.
includes instruments that seek to increase the flow of information about the emissions associated with different livestock commodities e.g. labelling schemes.
son instrumentos que procuran aumentar el flujo de información sobre las emisiones asociadas a diferentes productos básicos ganaderos por ejemplo, planes de etiquetado.
national level carries the potential to increase the flow of financing for the implementation of the Convention.
nacional ofrecen posibilidades de aumentar las corrientes financieras para la aplicación de la Convención.
This ensures that most of the fracturing fluid is recovered in shorter time and helps to increase the flow of oil and gas from the reservoir.
Esto garantiza que se recupere la mayor parte del fluido de fracturamiento en un tiempo más corto y ayuda a aumentar el flujo de petróleo y gas desde el depósito.
The Agro-Dealer Development Programs in all three countries will implement a variety of‘innovative' financ- ing tools to increase the flow of credit to rural areas,
Los programas de tratantes agrícolas para el desarrol- lo o ADP de los tres países pondrán en marcha diversas herramientas financieras“innovadoras” para aumentar el flujo de crédito a las aldeas, y proporcionar a los ag- ricultores
Spanish banks are therefore improving their capacity to increase the flow of credit to households
Así pues, la banca española está cada vez en mejor posición para incrementar el flujo de crédito a hogares
continued to urge Israel to do all it could to increase the flow of humanitarian goods
continúa instando a Israel a hacer todo lo posible para aumentar el flujo de productos humanitarios
as a matter or urgency, to increase the flow of official development assistance,
cuestión de urgencia, para aumentar la corriente de la asistencia oficial para el desarrollo,
logistical support to increase the flow of bilateral trade.
soporte logístico para incrementar el flujo del comercio bilateral.
The mission of the Global Mechanism is thus to increase the flow of resources for CCD implementation,
La misión del mecanismo mundial, por lo tanto, es incrementar la corriente de recursos destinados a la aplicación de la Convención,
On the very same day that Israel took measures to increase the flow of exports from the Gaza Strip,
El mismo día en que Israel adoptó medidas para aumentar la corriente de exportaciones procedentes de la Franja de Gaza,
a theraupetic massage treatment, it uses very light pressure and long, gentle, rhithmic strokes to increase the flow of lymph and reduce toxines in the body.
r tmica y duradera presi n a base de movimientos r tmicos para incrementar el flujo linf tico reduciendo las toxinas del cuerpo.
repeated calls have been made for raising current levels of ODA as soon as possible to increase the flow of resources available for social development.
se han hecho repetidos llamamientos para aumentar los niveles actuales de asistencia oficial para el desarrollo lo antes posible con el fin de incrementar la corriente de recursos disponibles para el desarrollo social.
The Contracting Parties shall cooperate to increase the flow of tourists, both national
Las Partes Contratantes cooperarán para incrementar las corrientes turísticas, nacionales
we are stepping up our efforts with partners to increase the flow of aid into Syria through non-United Nations channels.
estamos redoblando nuestros esfuerzos con los asociados para incrementar el flujo de ayuda hacia Siria por vías ajenas a las Naciones Unidas.
Some ideas to increase the flow of resources to developing countries were mentioned,
Se mencionaron algunas ideas para aumentar las corrientes de recursos a los países en desarrollo, inclusive iniciativas para
A key element of reform is finding ways to increase the flow of effective and relevant communication- both formal
Un elemento clave de la reforma es encontrar modos de aumentar el flujode comunicación efectiva y relevante- tanto formal
To increase the flow of investments into urban basic services,
A fin de aumentar la corriente de inversiones en servicios básicos urbanos,
other delivery channels to increase the flow and exchange of information,
a otros cauces de financiación a incrementar el flujo y el intercambio de información,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文