TO PREVENT THE USE IN SPANISH TRANSLATION

[tə pri'vent ðə juːs]
[tə pri'vent ðə juːs]
para impedir el uso
to prevent the use
to deter such use
para prevenir el uso
to prevent the use
to prevent usage
para evitar el uso
to avoid the use
to prevent the use
para prevenir la utilización
para impedir la utilización
para impedir que se utilice
para evitar la utilización
para prevenir el empleo
to prevent the use
to prevent the employment
para evitar que se utilice
para prevenir el consumo
to prevent the use
to prevent the abuse
to prevent the consumption
de prevención del uso

Examples of using To prevent the use in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The basic legal measure to prevent the use of the territory of Tajikistan for the perpetration of terrorist acts in other States is the Penal Code.
El principal recurso jurídico para prevenir la utilización del territorio de Tayikistán para cometer actos terroristas en otros Estados es el Código Penal.
Further, it has not responded satisfactorily to UNTAC's efforts to prevent the use of its administrative structure for political purposes.
Además, tampoco ha respaldado satisfactoriamente los esfuerzos de la APRONUC para impedir la utilización de su estructura administrativa con fines políticos.
The National Board of Health has implemented a model project to prevent the use of ecstasy and issued guidance material to restaurants about young people and drugs.
La Junta Nacional de Salud ha ejecutado un proyecto modelo para prevenir el consumo de éxtasis y ha distribuido, entre los restaurantes, unas directrices sobre los jóvenes y los estupefacientes.
To take measures to prevent the use of illegal force by the police against Roma,
Adoptar medidas para evitar la utilización ilícita de la fuerza por parte de la policía contra los romaníes,
the distribution of outreach materials to community members to prevent the use of children for political purposes during elections.
distribución de material de divulgación a los miembros de la comunidad para prevenir la utilización de niños con fines políticos durante las elecciones.
This discretion may be exercised on wide grounds of public policy to prevent the use of evidence that has been improperly or illegally acquired.
Esta facultad discrecional puede ejercerse por amplios motivos de política para evitar el uso de información de manera impropia o ilegal.
The Committee recommends that the State party undertake all necessary measures to prevent the use of the so-called"baby flaps.
El Comité recomienda al Estado Parte que adopte todas las medidas necesarias para impedir la utilización de los denominados"tornos para recién nacidos.
The Ministry of Labour and Social Welfare has several measures to prevent the use of child labour.
El Ministerio de Trabajo y Bienestar Social también ha adoptado varias medidas para prevenir el empleo de mano de obra infantil.
Some reported on coordinated action taken to prevent the use of, and treat users of,
Algunos informaron acerca de las medidas coordinadas adoptadas para prevenir el consumo de sustancias psicoactivas lícitas
The Summit recommends that measures be taken to prevent the use of financial centres
La Cumbre recomienda que se adopten medidas para evitar la utilización de los centros financieros
China is ready to work with other parties to further explore rational and effective measures to prevent the use of such weaponry by terrorists.
China está dispuesta a trabajar con otras partes para seguir estudiando medidas racionales y eficaces de prevención del uso de tales armas por parte de terroristas.
France takes specific measures to prevent the use of its territory as a"home base" by terrorist movements, and these measures have been strengthened recently.
Francia ha adoptado medidas concretas, y que últimamente se han hecho más estrictas, para impedir la utilización de su territorio como"base" de movimientos terroristas.
has conducted special awarenessbuilding programmes to prevent the use of children for political leverage.
la Familia ha realizado programas de sensibilización especiales para prevenir el empleo de niños con fines políticos.
may result in action being taken to prevent the use of metal detectors.
una superficie deteriorada puede desencadenar medidas para evitar el uso de los detectores de metal.
They expressed their willingness to devise a plan of action with UNICEF to prevent the use of children in such violence;
También expresaron su voluntad de elaborar un plan de acción con el UNICEF para evitar la utilización de los niños en ese tipo de actos violentos;
However, to date, no substantial progress has been noted to prevent the use of children or to release children.
No obstante, no se han observado progresos notables hasta la fecha para impedir la utilización de niños o para liberarlos.
a scarred area may result in action being taken to prevent the use of metal detectors.
áreas dañadas podría ocasionar que se tomen medidas para evitar el uso de detectores de metales.
attitudes necessary to prevent the use of drugs.
las actitudes necesarias para prevenir el consumo de drogas.
agree upon measures to prevent the use of the Internet and modern media as means of inciting racism.
convenir medidas para evitar la utilización de Internet y los modernos medios de comunicación para incitar al racismo.
Governments should take action to prevent the use of their territory for such purposes
Los gobiernos deberían adoptar medidas para evitar que se utilicen sus territorios para tal fin
Results: 370, Time: 0.0998

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish