TO SEEK A SOLUTION IN SPANISH TRANSLATION

[tə siːk ə sə'luːʃn]
[tə siːk ə sə'luːʃn]
para buscar una solución

Examples of using To seek a solution in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His delegation appealed to the warring parties to return to the negotiating table to seek a solution that would satisfy the political
Angola exhorta a las partes en conflicto a volver a la mesa de negociaciones para buscar una solución que satisfaga los intereses políticos
as we are gathered here today to seek a solution to the difficult question of occupied Palestine,
nos hemos reunido hoy en este Salón para buscar una solución a la difícil cuestión de la Palestina ocupada,
We also wish to have the General Assembly become the forum in which to seek a solution to the problem between the People's Republic of China and Taiwan.
También nos anima el deseo, de que la Asamblea General sirva de foro para la búsqueda de una solución al problema existente entre la República Popular de China y Taiwán.
in the presence of the Prime Minister, to seek a solution to this issue.
en presencia del Primer Ministro, para buscar una solución a ese problema.
State parties to a dispute were entitled to seek a solution by any peaceful means of their own choice.
los Estados partes en una controversia están facultados para buscar una solución por los medios pacíficos que determinen.
serve as catalysts for multilateral action on climate change, by prompting the affected economic actors to pressure their governments to seek a solution, through litigation or negotiation.
catalizadores de la acción multilateral frente al cambio climático al impulsar a los agentes económicos afectados a presionar a sus gobiernos para buscar una solución por la vía de las demandas judiciales o la negociación.
resorting to regional and international organizations to seek a solution by negotiation, enquiry,
había recurrido a organizaciones regionales e internacionales para buscar una solución mediante la negociación, la investigación,
The alternative is to seek a solution with the host city involving the relocation of the FDR Drive off-ramp,
La alternativa es buscar una solución con la ciudad anfitriona en relación con la reubicación de la rampa de la autovía FDR,
It notes with appreciation the expressed intention of the two Governments to seek a solution to this problem and their willingness to extend their cooperation to the Sub-Commission by providing information on initiatives taken to proceed with negotiations.
Toma nota con reconocimiento de la intención que han manifestado ambos gobiernos de buscar una solución a este problema y de su buena disposición a prestar su cooperación a la Subcomisión proporcionándole información sobre las iniciativas adoptadas para llevar adelante las negociaciones.
The Committee encourages the State party to seek a solution, in cooperation with the United Nations,
El Comité alienta al Estado Parte a tratar de resolver, en cooperación con las Naciones Unidas,
That is why we cannot afford to give up our efforts to seek a solution on the programme of work which is aimed at starting substantive work in the Conference.
Por eso no podemos permitirnos claudicar en nuestros esfuerzos por buscar una solución al programa de trabajo con miras a iniciar trabajos sustantivos en la Conferencia.
My country urges Iraq to seek a solution that would ensure the peace
Mi país hace un llamamiento al Iraq para que busque soluciones que garanticen la paz
the two individuals accused in the Lockerbie affair wish to seek a solution to the matter, are we to bring it before the council of the Group of Seven
los dos acusados en el caso Lockerbie desean buscar una solución a esta cuestión,¿a quién deberán dirigirse, a la Cumbre
In fact, observers fear that some of the parties may prefer to seek a solution to Liberia's problems through military confrontation rather than by promoting the democratic process to which they committed themselves under the Cotonou Agreement.
De hecho, los observadores temen que algunos de los partidos tal vez prefieran buscar la solución de los problemas de Liberia mediante el enfrentamiento militar y no mediante la promoción del proceso democrático al que se comprometieron con arreglo al Acuerdo de Cotonú.
The Japanese authorities should demonstrate genuine will to seek a solution by providing bereaved families with clear
Las autoridades japonesas deben demostrar una voluntad real de querer buscar una solución, suministrando información clara
I urged them to seek a solution through political dialogue
Les exhorté a que buscaran una solución mediante el diálogo político
the employer is obliged to seek a solution of reclassification for the unfit employee by proposing a new position
el empleador está obligado a buscar una solución para reclasificar al empleado inhabilitado ofreciéndole un nuevo puesto
of Kim Il Sung, we must continue to seek a solution to the problem created by the decision of the Democratic People's Republic of Korea to withdraw from the International Atomic Energy Agency IAEA.
debemos continuar buscando una solución al problema creado por la decisión de la República Popular Democrática de Corea de retirarse del Organismo Internacional de Energía Atómica OIEA.
continued to refuse to seek a solution through a generally accepted acknowledgement of the facts including the repair of the psychological
siguió negándose a buscar una solución mediante un reconocimiento de los hechos generalmente aceptado que previera la reparación
It will continue to seek a solution with BOCOG which must recognise the FIVB as the body responsible for making the final technical evaluation of
Continuará buscando una solución con BOCOG quien deberá reconocer que la FIVB es la entidad a la cual le corresponde hacer la evaluación técnica final
Results: 109, Time: 0.0747

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish