TOXICITIES IN SPANISH TRANSLATION

toxicidades
toxicity
toxic
toxicidad
toxicity
toxic

Examples of using Toxicities in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Work has been undertaken to describe metals and their toxicities, and to provide an overview of current methodologies
Se han iniciado tareas para describir los metales y su toxicidad y para elaborar un panorama de las metodologías actuales
solve all the issues related to the potential pharmacological toxicities of drugs administered during pregnancy.
resolvería todas las cuestiones relacionadas con las potenciales toxicidades farmacológicas de los medicamentos administrados durante el embarazo.
Zinc, copper or molybdenum toxicities are uncommon,
La toxicidad de zinc, cobre o molibdeno son poco comunes,
which can lead to potential nutrient deficiencies or toxicities.
lo que puede provocar posibles deficiencias de nutrientes o toxicidades.
This assistance will help overcome the limitations due to the acute and long-term toxicities associated with this type of treatment.
De esta forma se contribuirá a superar las limitaciones debidas a la toxicidad aguda y a largo plazo asociadas a este tipo de tratamientos.
has created a new class of materials with unusual properties and new toxicities.
las moléculas, ha creado una nueva clase materiales con propiedades y toxicidad desconocidos.
it avoids venous toxicities of an infusion and is easier to take.
evitando la toxicidad de una infusión intravenosa y con una toma más fácil.
Mucositis and febrile neutropenia were the most frequently toxicities observed with BU(iv)MEL.
La mucositis y la neutropenia febril fueron las toxicidades más frecuentemente observadas con BU(iv)MEL.
Two particular common overlapping toxicities are hepatotoxicity
Dos de las toxicidades más comunes y concurrentes son la hepatotoxicidad
The mechanism of action underlying these toxicities is not clear at present OECD,
El mecanismo de acción subyacente a esta toxicidad no está claro actualmente OCDE,
Toxicities include bone marrow suppression(which is dose-limiting),
Las toxicidades incluyen supresión de médula ósea(la cual es dosis limitante),
hypocalcemia and toxicities(hexachlorophene, metaldehyde, mycotoxins, organophosphates).
hipocalcemia e intoxicaciones(hexaclorofeno, metaldehido, micotoxinas, organofosfatos).
It will take more time to correct nutrient deficiencies, nutrient toxicities and pH issues using water soluble fertilizer.
Tomará más tiempo corregir con un fertilizante soluble en agua las deficiencias de nutrientes, las toxicidades de nutrientes y los problemas de pH.
also very different toxicities.
también índices de toxicidad muy variables.
Numerous studies have shown that endomycorrhizal fungi protect plants from high-salts in the soil and micronutrient toxicities.
Diversos estudios han demostrado que los hongos endomicorrícicos protegen a las plantas de los altos niveles de sal del suelo y de las toxicidades de otros micronutrientes.
Acute category 1 components with toxicities well below 1 mg/l may influence the toxicity of the mixture and are given increased weight in applying the summation of classification approach.
Componentes de la categoría aguda I con toxicidades muy por debajo de 1 mg/l pueden influir en la toxicidad de la mezcla y se les asigna una mayor ponderación al proceder a la adición del método de clasificación.
furans have been shown to have toxicities similar to, and in some cases greater than,
las dioxinas y los furanos bromados presentan toxicidades similares, y en algunos casos superiores,
WHO-ICPS(1991) also remark that the available data are not consistent and that the toxicities of the various isomers of the TCBs
En OMS-ICPS(1991) también se señala que los datos disponibles no son coherentes y que la toxicidad de los distintos isómeros de los tri-
It does not produce allergic reactions, as well as possible toxicities due to its varied use in the body,
No produce reacciones alérgicas, así como posibles toxicidades por su uso variado en el cuerpo, tiene un coste mucho más elevado,
dose-limiting toxicities occurred; thus,
se llegó a la toxicidad limitante de dosis;
Results: 131, Time: 0.0556

Top dictionary queries

English - Spanish