Examples of using
Transparency in the use
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
in part, to a lack of transparency in the use of NTMs.
originadas en parte en la falta de transparencia en el uso de MNA.
In addition, the Secretary-General should increase transparency in the use of the programme support cost resources by charging them to the MEAs against the actual expenditures incurred.
Además, el Secretario General debería aumentar la transparencia en la utilización de los recursos destinados a financiar los gastos de apoyo a programas cargando su importe a los AMUMA de acuerdo con los gastos efectivamente realizados.
Other representatives noted the importance of transparency in the use of stocks, the need to restrict stocks to critical uses
Otros representantes señalaron la importancia de la transparencia en la utilización de existencias, la necesidad de restringir las existencias sólo a los usos críticos
To support transparency in the use of government-provided personnel,
Con miras a fomentar la transparencia en la utilización de este tipo de personal,
promulgating the Fiscal Responsibility Legislation to ensure transparency in the use of public resources;
la promulgación de legislación sobre responsabilidad fiscal a fin de garantizar la transparencia en el uso de recursos públicos;
further progress was needed in ensuring accountability, transparency in the use of resources and effective appraisals of staff performance and results.
es preciso seguir avanzando para asegurar la rendición de cuentas, la transparencia en la utilización de los recursos y la evaluación del desempeño del personal y los resultados.
Investigations- a first step towards the establishment of a broader internal oversight mechanism- should help to achieve greater efficiency and transparency in the use of resources.
primera etapa del establecimiento de un mecanismo amplio de control interno, debe contribuir a aumentar el rigor y la transparencia en la utilización de los recursos.
thus ensuring full transparency in the use of the funds.
The Government of Zambia, through the NDP, is committed to assisting local authorities to increase their levels of accountability and transparency in the use of local resources.
El Gobierno de Zambia está firmemente decidido a utilizar la PND para ayudar a las autoridades locales a incrementar su nivel de rendición de cuentas y de transparencia en el usode los recursos locales.
including by increasing accountability and transparency in the use of profits from natural resources, and investigating any credible
entre otras cosas aumentando la rendición de cuentas y latransparencia en la utilización de las ganancias procedentes de la explotación de los recursos naturales
good governance must be measured against the yardstick of transparency in the use of public resources,
de los asuntos públicos, el buen gobierno se mide con la vara de latransparencia en el uso de los recursos públicos,
fulfilling certain requirements concerning the reduction of social and ecological vulnerability, transparency in the use of public resources,
se cumplieran determinadas condiciones relativas a la reducción de la vulnerabilidad social y ecológica, latransparencia en la utilización de los recursos públicos,
thus to guarantee transparency in the use of resources earmarked for children's issues,
garantizar así latransparencia en el empleo de los recursos destinados a la infancia,
not only dealt with criteria to ensure transparency in the use of the support account for peace-keeping operations
a del programa no sólo se refiere a los criterios para velar por latransparencia en el uso de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz
donors should"enhance mutual accountability and transparency in the use of development resources",
los donantes deberán" ampliar la responsabilidad y latransparencia en la utilización de los recursos de el desarrollo",
The Committee is further concerned about the lack of transparency in the use of international funds for programmes in areas concerning children,
Al Comité le preocupan además la falta de transparencia en el uso de los fondos internacionales para los programas de esferas relacionadas con los niños,
on 11 January 2005 to create an international system of control to ensure transparency in the use of the contributions made by States and NGOs.
Jan Egeland, de crear un sistema internacional de control para garantizar latransparencia en la utilización de las contribuciones realizadas por los países y las organizaciones no gubernamentales.
ensure greater accountability and transparency in the use of resources through the global field support strategy will continue to the end of the biennium.
procedente, y lograr mayor rendición de cuentas y transparencia en el empleo de los recursos por medio de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno.
She said that the initiatives described in the agenda items for this session would contribute to United Nations coherence, transparency in the use of funds, a strengthening of the partnerships,
Dijo que las iniciativas que se enunciaban en los temas del período de sesiones en curso favorecerían la coherencia de las Naciones Unidas, latransparencia en el uso de los fondos, el robustecimiento de las alianzas,
on 11 January 2005 for the creation of an international system of control to ensure thetransparency in the use of the contributions made by States and NGOs;
Coordinación de Asuntos Humanitarios, en favor de la creación de un sistema internacional de control para garantizar latransparencia en la utilización de las contribuciones de los Estados y las ONG.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文