Examples of using
True calling
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Louise Cristine Machado has done a bit of everything to show how multi-talented, but his true calling is the same in music.
Louise Cristine Machado ha hecho un poco de todo para mostrar cómo multi-talentoso, pero su verdadera vocación es la misma en la música.
only recognized his true calling when he came into contact with the Spanish actor
sólo reconoció su verdadera vocación cuando entró en contacto con el actor
improvisation was his true calling.
la improvisación era su verdadera vocación.
You really found your true calling, and I want you to know I back you 100.
Has encontrado tu vocación verdadera, te digo que te apoyo en un 100.
She was educated at Shantiniketan under the guidance of Rabindranath Tagore where she realised her true calling.
Fue educada en Santiniketan por Rabindranath Tagore donde se dio cuenta de su verdadera vocación.
The Church is still struggling to fi nd its true calling and its true role
La Iglesia se debate aún para encontrar su verdadera vocación, su verdadero papel y su identidad,
Hence, the ultimate goal of any program is to accompany young people in discovering their true calling and becoming the most authentic version of themselves in service to others.
Así pues, el objetivo último de todo programa integrado en esta cultura es apoyar y acompañar a los jóvenes con el fin de que descubran su propia y verdadera vocación y que lleguen a ser la versión más auténtica de ellos mismos al servicio de los demás.
which represents a true calling, a true revelation of the Light of the Creator.
que representa un verdadero llamado, una verdadera revelación de la Luz del Creador.
And this is the true calling of the future State of Palestine:
Y este es el verdadero llamamiento para el futuro Estado de Palestina: una nación para el pueblo palestino; la solución a los reclamos de los palestinos,
Well, then I will just have to tell my dad that I finally found my true calling, and you squashed it by telling your B.F.F. not to hire me.
Bien, entonces voy a tener que decirle a mi padre que por fin he encontrado mi verdadera vocación, y tú lo arruinaste diciéndole a tu mejor amiga que no me contratara.
Hence, the goal is to accompany young people in discovering their true calling and becoming the most authentic version of themselves in service to others.
Así pues, el objetivo es apoyar y acompañar a los jóvenes con el fin de que descubran su propia y verdadera vocación y que lleguen a ser la versión más auténtica de sí mismos al servicio de los demás.
Humphries found his true calling with his one-man satirical stage revues,
Humphries encontró su verdadera vocación con sus satíricas en escenario, en que interpretaba a Edna Everage
soon asked for leave to pursue his true calling: aviation.
pronto pidió la excedencia para dedicarse a su verdadera vocación: la aviación.
how reprogramming our ideas can lead us to adopt as a new way of life, our true calling.
cómo reprogramar nuestras ideas acerca del trabajo puede llevarnos a adoptar como forma de vida nuestra verdadera vocación.
Two years ago he decided to merge this experience in the field of fashion with his artistic training to create"El Mito de Gea" where unleashes his true calling as a creative developing a particular universe that has become the signature identification element.
H ace dos años decide fusionar esta experiencia en el campo de la moda con su formación artística para crear El Mito de Gea donde da rienda suelta a su verdadera vocación como creativo desarrollando un universo particular que se ha convertido en elemento identificativo de la firma.
cosy environment, a true call to rest and relaxation awaits you.
le espera una verdadera llamada al descanso y la relajación.
To teach them to distinguish the false from the true, called for caution and patience.
El enseñarles a distinguir lo falso de lo verdadero requería cautela y paciencia.
cosy environment, a true call to rest and relaxation awaits you.
aguarda uma chamada verdade para descanso e relaxamento.
In the sermons, true call of Islam as a religion of peace as well as verses from the Quran which denounce extremism,
En estos sermones, se destaca la verdadera vocación del Islam como una religión de paz, así como los versículos del Corán que denuncian el extremismo,
the other is dissemination of the true call of Islam with regard to extremism, intolerance and hatred.
otro es la difusión de la verdadera vocación del Islam por lo que respecta al extremismo, la intolerancia y el odio.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文