Examples of using
Universal acceptance
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
In order to find a solution to the problems related to the lack of universal acceptance of the Convention, in 1990 Secretary-General Javier Pérez de Cuéllar started a process of consultations, which gained momentum
Para encontrar una solución a los problemas vinculados a la falta de aceptación universal de la Convención, en 1990 el Secretario General Javier Pérez de Cuéllar inició un proceso de consultas que cobró impulso
The goal of universal acceptance has almost been achieved and the Convention's important contributions to the steady development of the international law relating to the seas
Casi se ha logrado el objetivo de su reconocimiento universal, y sus importantes contribuciones al desarrollo sostenido del derecho internacional de los mares
it was necessary to ensure the universal acceptance and implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
es necesario garantizar la adhesión universal y el cumplimiento de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial.
is its provisional application; this was done not only to facilitate universal acceptance of the Convention, but also to promote the viability of the International Seabed Authority by allowing for its provisional membership.
es su aplicación provisional, que obedecía no sólo a la necesidad de facilitar el reconocimiento universal de la Convención, sino también a la de promover la viabilidad de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos al permitir una composición provisional.
OIOS recommended that the Division enhance its promotion of universal acceptance of the Convention, its analysis of new developments in ocean affairs provided to the General Assembly
La OSSI recomendó que la División mejorara la promoción de la aceptación universal de la Convención, el análisis de los nuevos acontecimientos surgidos en relación con los asuntos oceánicos,
There is universal acceptance of the inviolability of diplomatic and consular agents, premises,
Aunque la inviolabilidad de los agentes, locales, archivos y documentos diplomáticos y consulares está aceptada universalmente, cabe dudar de la existencia de tal inviolabilidad con respecto a cada una de las categorías de personas
It was therefore important to consider not just the universal acceptance of the three Additional Protocols, but also the challenges to be overcome
Por lo tanto es importante considerar no solo la aceptación universal de los tres Protocolos Adicionales,
The debates on reform in the United Nations now make it necessary to further develop the thinking on universal acceptance of the international human rights instruments.
Ahora bien, los debates acerca de la reforma de las Naciones Unidas obligan hoy día a avanzar aún más en la reflexión sobre el reconocimiento universal de los tratados internacionales de derechos humanos.
FAO has hailed this effort as a"landmark commitment to human rights" as this signifies universal acceptance of what the right to food means
La FAO ha celebrado ese empeño que ha calificado de"hito en el compromiso para con los derechos humanos", ya que significa la aceptación universal del derecho a la alimentación
the Judicial Integrity Group's unwavering commitment to achieving a result which would command universal acceptance has allowed it to surmount the barriers in its path.
el irrenunciable compromiso del Grupo de Integridad Judicial de lograr un resultado que pudiese recibir aceptación universal le ha permitido superar las barreras que se alzaron en su camino.
if it passes from living comfortably in the present generalities of universal acceptance to face the threats with the values that allowed it to conquer the world.
pasa de vivir cómodamente en las actuales generalidades de aceptación universal a enfrentarse a las amenazas con los valores que le permitieron conquistar el mundo.
contributed to promoting universal acceptance of the target of 0.7 per cent of gross national product devoted to official development assistance.
ha contribuido a promover la aceptación universal del objetivo de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo.
reflected in order to ensure universal acceptance of the instruments adopted.
para asegurar la aceptación universal de los instrumentos aprobados.
Beyond ecotourism, there is universal acceptance of social responsibility
Welcoming the universal acceptance of the Geneva Conventions of 1949,
Acogiendo con beneplácito la aceptación universal de los Convenios de Ginebra de 1949,
Concerning chapter V, he believed that caution should be exercised in the effort to develop universal acceptance of laws on the subject of diplomatic protection with a view to avoiding undue reliance on outdated materials and ideas.
En cuanto al capítulo V, el orador opina que hay que buscar con cautela la aceptación universal de las leyes que rigen la protección diplomática, a fin de evitar apoyarse indebidamente en documentos y conceptos desfasados.
He was convinced that the Convention would receive universal acceptance and that it would provide a legal framework to facilitate ship financing
Estaba convencido de que el Convenio tendría una aceptación universal y ofrecería un marco jurídico para facilitar la financiación de los buques
The universal acceptance of those rules has established,
Como resultado de la aceptación universalde estas normas, se ha establecido
its role should not be unrealistically ambitious since that would jeopardize the universal acceptance by States of the statute,
su papel no debe ser quiméricamente ambicioso, porque ello pondría en peligro la aceptación universal del estatuto por los Estados,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文