Identify the difficulties encountered by non-Annex I Parties in theuse of the guidelines contained in the annex to decision 10/CP.2 and in the use
Determinar las dificultades con que hayan tropezado las Partes no incluidas en el anexo I en lautilización de las directrices que figuran en el anexo de la decisión 10/CP.2,
national agencies in theuse of the guidelines and to sensitize them to the reproductive health needs of refugees.
organismos nacionales en lautilización de las directrices, a fin de sensibilizar a el personal sobre las necesidades en cuestión de salud reproductiva de las refugiadas.
SLDCs make use of the Guidelines on Action for Children in the Justice system in Africa, which were developed in the context of the Global Conference on Child Justice held on 7-8 November
los Centros utilizan las Directrices de Acción para niños en el Sistema de Justicia en África que fueron desarrolladas en el contexto de la Conferencia Global sobre Justicia para los Niños que tuvo lugar entre los días 7
It also requested the secretariat to report on the problems encountered in theuse of the guidelines for the preparation of initial communications by non-Annex I Parties, and on other issues
Pidió asimismo a la secretaría que informase sobre los problemas con que se ha tropezado en laaplicación de las directrices para la preparación de las comunicaciones iniciales por las Partes no incluidas en el anexo I
Encourages Member States to make better use of the Guidelines for a Voluntary Code of Practice for the Chemical Industry, the limited international
Alienta a los Estados Miembros a que hagan mejor uso de las Directrices para la elaboración de un código de práctica voluntario destinado a la industria química,
information on theuse of the guidelines contained in the third compilation
la información sobre eluso de las directrices expuesta en el tercer informe de recopilación
Requests the Secretary-General to disseminate widely and promote theuse of the Guidelines and Principles for the Development of Disability Statistics
Solicita a el Secretario General que difunda ampliamente y promueva lautilización de las directrices y principios para la elaboración de estadísticas sobre la discapacidad
noted the importance of the experience gained during the trial period in theuse of the guidelines for the technical review of greenhouse gas inventories related to timing,
observó la importancia de la experiencia adquirida durante el período de prueba en eluso de las directrices para el examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero en relación con los plazos,
other resources to project activities designed to assist in theuse of the Guidelines for Action, the Council invited the Secretary-General to strengthen system-wide coordination of activities in the field of juvenile justice,
otros recursos para actividades de proyectos a fin de prestar asistencia en lautilización de las Directricesde Acción, el Consejo invitó a el Secretario General a que fortalezca a nivel de todo el sistema la coordinación de las actividades en
Requests the secretariat to prepare a report on theuse of the guidelines, in particular the common reporting format,
Pide a la secretaría que prepare un informe sobre lautilización de las directrices, en particular el formulario común, teniendo en cuenta,
and training on use of the guidelines for preparing national communications;
y la capacitación en eluso de las directrices para la preparación de las comunicaciones nacionales;
Training in theuse of the guidelines on best available techniques
Capacitación en lautilización de las directrices sobre mejores técnicas disponibles
revised as necessary by the SPS Committee in the light of experience gained through the implementation of the SPS Agreement, theuse of the guidelines themselves and any pertinent work done by the relevant international standard-setting organizations.3
las revisará según sea necesario a la luz de la experiencia adquirida en la aplicación de el Acuerdo MSF, en lautilización de las propias directrices y en los trabajos pertinentes realizados por las organizaciones internacionales de normalización competentes.3
assess difficulties encountered by nonAnnex I Parties in theuse of the guidelines and methodologies for preparing national communications
evaluar las dificultades con que hayan tropezado esas Partes en lautilización de las directrices y metodologías para la preparación de las comunicaciones nacionales,
the Conference of the Parties to the Ramsar also urged its parties to make use of the guidelines for incorporating biodiversity related issues into environmental impact assessment legislation and/or processes
la Conferencia de las Partes en la Convención Ramsar también instó a las partes a utilizar las directrices para incorporar los aspectos de la diversidad biológica en la legislación y/ o los procesos de evaluación de el impacto ambiental
taking into account information on theuse of the guidelines contained in the compilation
teniendo en cuenta la información sobre eluso de las directrices presentada en el informe de recopilación
also encourages theuse of the Guidelines for a Voluntary Code of Practice for the Chemical.
operaciones sospechosos, y alienta también lautilización de las Directrices para la elaboración de un código de..
as well as training on theuse of the guidelines for the preparation of second and subsequent national communications
mitigación, así como de capacitación en lautilización de las directrices para la preparación de la segunda comunicación nacional
the Practical Implementation of Article 6 of the Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures", the Committee agreed to monitor the implementation of Article 6, on the basis of information provided by Members through notifications and from information presented during SPS Committee meetings, and to revise the guidelines, if necessary,">in light of experience gained through the implementation of the Agreement and theuse of the guidelines themselves.
Directrices para fomentar la aplicación práctica de el artículo 6 de el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias", el Comité acordó vigilar la aplicación de el artículo 6 sobre la base de la información facilitada por los Miembros en sus notificaciones y de la información presentada durante las reuniones de el Comité MSF y, si es necesario,">revisar las directrices a la luz de la experiencia en la aplicación de el Acuerdo y lautilización de las mismas directrices.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文