The State party appeared to have adopted a cautious approach to permitting theuse of the word"Turk" in the names of associations.
Según parece el Estado parte ha adoptado un criterio cauteloso para permitir el uso del término"turco" en los títulos de las asociaciones.
Theuse of the word“may” in Article 14(5)(c)
El uso del verbo“podrán” en el Artículo 14.5c indica
While some doubt was expressed with respect to theuse of the word"extend", there was sufficient support for that suggestion.
Si bien se pusieron de manifiesto algunas dudas en cuanto al empleo del verbo"extender", la sugerencia recibió suficiente apoyo.
Theuse of the word"circumvent" was appropriate because it encompassed a wider array of possibilities than the word"breach.
La utilización del término"eludir" resulta adecuada, por cuanto contempla un elenco de supuestos más amplios que el derivado del término"violar.
Industry approved theuse of the word‘British' in their title,
la Industria aprobó el uso del término‘British'en su título,
Use of the word"acquire" implied that the Commission was referring only to cases of acquired nationality.
El empleo del verbo"adquirir" sería la prueba de que la Comisión no habría tenido en cuenta más que los casos de adquisición de la nacionalidad.
Theuse of the word"requires," they argue,
El uso del verbo"requerir", según sostienen,
view of road crashes, often encouraged by theuse of the word"accident" instead of"crash" or"collision.
opinión que a menudo se ve reforzada por la utilización del término"accidente", en lugar de"choque" o"colisión.
It did not accept theuse of the word“unlawful appropriation”
Dijo que no acepta lautilización de los términos“apropiación ilícita”
After discussion, the Working Group failed to achieve consensus with respect to theuse of the word“securely” in subparagraph a.
Tras una deliberación, el Grupo de Trabajo no llegó a un consenso respecto de lautilización de las palabras“por vía segura” en el inciso a.
In this context, use of the word"data" here is done in more explicit sense of"information in numerical form" and not in the general sense of factual information.
En este contexto, el uso de la palabra"datos" significa"información en forma numérica" y no información fáctica.
The discussion focused on whether use of the word“securely” in subparagraph(a) was appropriate.
El debate giró en torno a la conveniencia de usar las palabras“por una vía segura” en el inciso a.
The United Kingdom had some concern that use of the word"permissibility" in the draft guidelines on reservations to treaties might be open to misinterpretation.
Causa cierta preocupación al Reino Unido que el uso de la palabra"validez" en el proyecto de directrices sobre reservas a los tratados quizás se preste a malas interpretaciones.
Use of the word"including" indicates the nonexhaustive nature of the list of rights.
El uso de la palabra"incluso" indica el carácter no exhaustivo de la enumeración de derechos.
On page seven, your use of the word"crap" is unacceptable to broadcast standards.
En la página siete, el uso de la palabra"mierda" Es inaceptable para las normas de emisión.
In these examples, use of the word"instruments" could conceivably be interpreted flexibly to include non-legally binding frameworks.
En esos ejemplos, el uso de la palabra"instrumentos" podría interpretarse de manera flexible en el sentido de incluir marcos jurídicamente no vinculantes.
And the reverse can be illustrated as well in the KJV's use of the word Easter, a blatant mistranslation in Acts 12:4.
Y lo opuesto puede ilustrarse también en el uso de la palabra Pascua de la KJV, una mala traducción en Hechos 12:4.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文