useful in the contextrelevant in the contexthelpful in the context
útiles en el contexto
useful in the contextrelevant in the contexthelpful in the context
útil en el marco
useful in the context
de utilidad en el marco
Examples of using
Useful in the context
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
It is not clear to the Central Evaluation Unit, however, how recommendations presented in the report might be useful in the context of complex emergencies,
Sin embargo, a la Dependencia Central de Evaluación no le resulta claro de qué manera las recomendaciones que se han presentado en el informe podrían ser útiles en el contexto de las situaciones complejas de emergencia,
said that the general principle in paragraph(1) had proven useful in the context of treaty-based investor-State arbitration
el principio general enunciado en el párrafo 1 había resultado útil en el contexto de los arbitrajes entre inversionistas
to identify elements that may be useful in the context of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty.
a fin de indicar los elementos que puedan ser útiles en el contexto del Segundo Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza.
representative and useful in the context of the current environmental problems that face us today.
dinámico, representativo y útil en el contexto de la problemática medioambiental actual.
this tool summarises a few valuable steps that have proven useful in the context of environmental policy development
esta herramienta resume algunos pasos valiosos que han demostrado ser útiles en el contexto del desarrollo de políticas ambientales
in their practical implementation, the interrelationship of the two can be useful in the context of implementation.
la interrelación entre ambos conjuntos de normas puede ser útil en el contexto de su aplicación.
Early information sharing about the DDR process itself may also be useful in the context of investigations, for example,
Compartir tempranamente la información acerca del proceso de desarme, desmovilización y reintegración mismo también puede ser útil en relación con las investigaciones, por ejemplo,
The Board believes that an explicit provision for conducting"local inquiries" of a more technical nature than those of its regular missions would be useful in the context of the measures to ensure the execution of the treaties.
La Junta cree que una disposicidn explfcita que permitiera proceder a"investigaciones sobre el terreno" de naturaleza mds t&nica que la de sus misiones regulares serfa util en el contexto de las medidas destinadas a asegurar el cumplimiento de los tratados.
which could be extremely useful in the context of efforts to counteract unemployment among young people
que podrían ser muy útiles en el contexto de los esfuerzos desplegados para combatir el desempleo juvenil
The Committee's observations would be very useful in the context of preparing the national plan to combat racism
Las observaciones de el Comité serán de gran utilidad en el marcode la elaboración de el plan nacional de lucha contra el racismo para determinar los elementos
these meetings with UNMOGIP in the past have been extremely useful in the context of the Rights Movement of the People of Jammu and Kashmir and the respective claims of India and Pakistan.
las reuniones mantenidas en el pasado han sido extremadamente útiles en el contexto del movimiento pro derechos humanos del pueblo de Jammu y Cachemira y de las reivindicaciones respectivas de la India y el Pakistán.
on comparative electoral policies will be useful in the context of the numerous activities we are planning to undertake next year.
sobre políticas electorales comparativas serán útiles en el contexto de las numerosas actividades que estamos planeando llevar a cabo el próximos año.
The Commission's work on the topic of shared natural resources might be useful in the context of transboundary incidents between States,
La labor de la Comisión sobre el tema de los recursos naturales compartidos puede ser útil en el contexto de los incidentes transfronterizos entre Estados,
that these data will only be useful in the context of well developed behavioral theories.
esa información sólo va a ser útil en el contexto de las bien desarrolladas teorías del comportamiento.
prosecutions of money-laundering offences and noted that those were also useful in the context of corruption proceedings.
los enjuiciamientos en materia de delitos de blanqueo de dinero y señalaron su utilidad también en el contexto de los juicios por corrupción.
To be useful in the context of community learning
Para que su labor en el contexto del aprendizaje comunitario y de la resiliencia comunitaria resulte provechosa, la educación de adultos tiene
they were most useful in the context of development.
tengan máxima utilidad en el contexto del desarrollo.
One right-to-health framework that is especially useful in the context of policy-making is that health services, goods
Un marco especialmente útil en el contexto de la acción normativa relacionada con el derecho a la salud es la situación en la que los servicios,
Transparency provisions under WTO and under the TBT Agreement, such as publication, notification, right to comment, and obligation to take comments into account, have proven to be useful in the context of technical standards and regulations.
Han demostrado ser útileslas disposiciones en materia de transparencia previstas por la OMC y en virtud del Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio, entre ellas la publicación, la notificación, el derecho a formular observaciones y la obligación de tenerlas en cuenta en el contexto de normas y reglamentos técnicos.
she considers that review of all the existing comprehensive regional instruments on terrorism would be very useful in the context of definition as well.
con el terrorismo internacional, y considera que el análisis de todos los instrumentos regionales generales existentes sobre el terrorismo sería muy útil también en el contexto de la definición.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文