VALUE JUDGMENT IN SPANISH TRANSLATION

juicio de valor
value judgement
value judgment

Examples of using Value judgment in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the European Court of Human Rights held that the requirement to prove the truth of a value judgment is impossible to fulfil
el Tribunal Europeo de Derechos Humanos dictaminó que el requisito de demostrar la veracidad de un juicio de valor es imposible de cumplir
who has just made a value judgment relating to the form
quien acaba de emitir un valioso juicio relativo a la forma
the transmission of allegations concerning their countries in no way implies any kind of accusation or value judgment on the part of the Special Rapporteur,
la transmisión de denuncias relativas a sus países no entraña ningún tipo de acusación ni juicio de valor de la parte del Relator Especial,
Value judgments also include humorous and satirical speech.
El concepto juicio de valor también incluye la expresión humorística o satírica.
Should we clarify that this distinction does not imply any value judgments?
¿Será necesario precisar que esta distinción no contiene ningún juicio de valor?
Maxony excludes these areas without value judgments.
Maxony excluye estas áreas sin juicio de valor.
Thus, our value judgments are not 100 percent reliable.
Por tanto, nuestros juicios de valoración no son 100 por ciento fiables.
As protection targets reflect both scientific considerations and value judgments, it was therefore envisaged that Members could present candidate MPAs to the 2014 meeting of WG-EMM.
Dado que los valores de protección reflejan consideraciones científicas y juicios de valor, se ha previsto que los Miembros puedan presentar propuestas de AMP en la reunión de WG-EMM de 2014.
If we go beyond the value judgments to the values and the philosophy,
Si vamos más allá de los juicios de valor a los valores y la filosofía,
he rarely makes value judgments.
rara vez realiza juicios de valor.
rational and free of value judgments.
racional y despejada de juicios de valor.
allowing them to exercise considerable influence upon popular social attitudes and value judgments.
lo que les permite ejercer una influencia considerable sobre las actitudes sociales populares y los juicios de valor.
He finds it interesting to note that"no judgments are demonstrably basic" while some value judgments may be shown to be nonbasic.
Se encuentra interesante resaltar que«no hay juicios manifiestamente básicos», mientras que algunos juicios de valor se puede demostrar que son no básicos.
It is necessary to separate what is observed from value judgments made of the situation Mindes, 2003.
Es necesario separar lo que se observa del juicio valorativo que se hace de una situación Mindes, 2003.
I don't think you can make value judgments on whether or not costumed heroes are good
No creo que puedan hacer juicios de valores si un heroe disfrazado puede ser bueno
Seen in this light, the Gita 's value judgments are expressions not of condemnation, but of compassion.
Visto desde esta perspectiva, los valores de juicio del Gita no son expresiones de condena, sino de compasión.
Maintain objectivity and do not interject value judgments about subject matter or the nature of the question into the transaction.
Mantener la objetividad y no emitir juicios de valor sobre la cuestión o la naturaleza de la pregunta durante la operación.
we need to judge the values before we judge the value judgments.
juzgar los valores antes de juzgar a los juicios de valor.
The difficulty entailed in making the value judgments inherent to this type of design requires clearly determining the origin of the Adverse Effect,
La dificultad en los juicios de valor inherentes a este tipo de diseño precisa el establecimiento claro del origen del EA, así como una frontera en
disdainful attitudes, value judgments, demonizing of religion
toda actitud de desprecio, todo juicio de valor, toda satanización de las culturas
Results: 60, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish