This LCIA does not make value judgments about the impact indicators, meaning that no single indicator is given more or less value than any of the others.
Cette EICV ne fait aucun jugement de valeur quant aux indicateurs d'impact ce qui signifie qu'aucun indicateur particulier ne reçoit une valeur supérieure ou inférieure à celle des autres.of view of the other and that we all avoid expressing value judgments on our respective perceptions?
puis accepte les différences probables sans porter un jugement de valeur à leur sujet?Some advisors are reluctant to begin a charitable giving conversation with their client, and may be concerned about appearing to make a values judgment, especially if the client has not expressed charitable intentions.
Certains conseillers hésitent à aborder la question du don avec un client de peur de sembler porter un jugement de valeur, surtout si le client n'a pas exprimé d'intentions philanthropiques.rational and free of value judgments.
rationnelle et dénuée de jugement de valeur.As protection targets reflect both scientific considerations and value judgments, it was therefore envisaged that Members could present candidate MPAs to the 2014 meeting of WG-EMM.
Étant donné que les niveaux de protection reflètent tant les considérations scientifiques que les jugements de valeur, il est donc envisagé que les Membres puissent présenter des AMP possibles à la réunion 2014 du WG-EMM.its Committees have the responsibility for supplementing their scientific knowledge by value judgments about the relative importance of different kinds of risk
de ses comités ont la responsabilité de compléter leurs connaissances scientifiques avec des jugements de valeur au sujet de l'importance relative des différents types de risquesInterpreting these concepts requires discretionary value judgments to be made by trademark office staff
Interpréter ces notions suppose des jugements de valeur discrétionnaires de la part du personnel des offices des marquesfosters a type of behavior that lead to bad experiences and value judgments that can do great damage.
favorise un type de comportement qui mènent à de mauvaises expériences et des jugements de valeur qui peuvent faire beaucoup de mal.assumptions and value judgments to which the results of analyses are sensitive should be highlighted.
les prévisions, les pondérations, les hypothèses et les jugements de valeur qui peuvent jouer sur les résultats des analyses.Basic convictions of this type are indeed no longer descriptive but“normative” in that they do not entail facts but value judgments.
De telles convictions ne sont déjà plus de nature descriptive, mais normative, ce qui signifie qu'elles contiennent et impliquent non pas des jugements sur des faits objectifs, mais des jugements de valeur.buyer who each make value judgments based upon the utility derived by the subject property to produce beer.
qui portent chacun un jugement de valeur fondé sur l'utilité dérivée par la propriété en question pour la production de bière.buyer who each make value judgments based upon the utility derived by the subject property to manufacture petroleum.
qui portent chacun un jugement de valeur fondé sur l'utilité dérivée par la propriété en question pour la fabrication de pétrole.The evaluation reference group may also comment on the value judgments contained in the evaluation,
Le groupe de référence de l'évaluation peut également commenter les jugements de valeur contenus dans l'évaluation;benefits- assessments stimulate debate among stakeholders on the overall objective of adaptation and underlying climate-related and socio-economic assumptions and value judgments.
également à alimenter le débat entre parties prenantes sur l'objectif global de l'adaptation et les hypothèses et jugements de valeur correspondants liés au climat et à la situation socioéconomique.disseminate their ideas, thoughts, value judgments and opinions freely.
défendre librement leurs idées, jugements de valeur et opinions.virtually every paragraph of which was based on subjective value judgments and politically motivated allegations.
partial du projet de résolution dont pratiquement chaque paragraphe repose sur des jugements de valeur subjectifs et sur des allégations à visées politiques.standards and value judgments, in inter-cultural dialogue.
des normes et des jugements de valeur dans le dialogue entre les cultures.the approaches are unscientific, however, insofar as they make value judgments as to which parts of ancient religions are"bright" and which are"dark," because value judgments are beyond the realm of the verifiable phenomena of science.
les approches sont non-scientifiques dans la mesure où elles faisent des jugements de valeur au regarde de quelles parties des anciennes religions sont« lumineuses» et quelles sont« sombres,» parce que les jugements de valeur sont au-delà du royaume des phénomènes vérifiables de la science.sentences based on value judgments in countries with high levels of immigration can sometimes even be counterproductive
la condamnation fondées sur un jugement de valeur peuvent parfois se révéler contreproductives et encourager ces personnes à se renfermer sur elles-mêmes, à s'accrocher à ces pratiques,buyer who each make value judgments based upon the utility derived by the subject property to manufacture wood i.e., lumber, boards, poles, etc.
qui portent chacun un jugement de valeur fondé sur l'utilité dérivée par la propriété en question pour la fabrication de produits de bois bois d'œuvre, planches, poteaux, etc.
Results: 47,
Time: 0.0673