JUGEMENT in English translation

judgment
jugement
arrêt
décision
discernement
juger
judgement
jugement
arrêt
décision
avis
appréciation
discernement
sentence
trial
procès
essai
jugement
tribunal
procédure
épreuve
juger
première instance
ruling
décision
jugement
arrêt
pouvoir
parti au pouvoir
verdict
dirigeante
statuant
régnante
régnant
decision
décision
choix
sentence
peine
phrase
condamnation
jugement
condamner
verdict
verdict
jugement
décision
condamnation
sentence
arrêt
adjudication
jugement
décision
règlement
arbitrage
décisionnel
sélection
d'arbitrage intérimaire
judiciaire
court
cour
tribunal
judiciaire
juridiction
justice
juge
case
cas
affaire
dossier
boîtier
cause
étui
procès
l' espèce

Examples of using Jugement in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Interedil a introduit un recours contre ce jugement.
Interedil lodged an appeal against that order.
Ce serait une erreur de jugement.
There seems to be an error of jugement.
Le jour du Jugement arrive!
A day of reckoning is coming!
C'est l'heure exacte de ton jugement.
This is the very moment of your reckoning.
Je parlais du jugement, Felix.
I meant about the hearing, Felix.
Le jour du jugement!
The day of reckoning!
Le jour de ton Jugement arrive.
Your day of reckoning is coming.
Je vous ai promis un jugement.
I promised you a reckoning.
Procès et jugement.
The trial and the court judgement.
Le raisonnement sur lequel est basé le jugement d'expert.
The reasoning upon which the expert determination is based.
Mais je te fais confiance. J'ai confiance en ton jugement.
I trust you, I trust your jugement.
C'est une sorte de jugement de votre conscience.
It's a kind of… reckoning for your conscience.
Quelqu'un de manipulable pour le mener au Jugement.
Someone easily contained leading up to the reckoning.
Il doit y avoir un jugement.
There needs to be a reckoning.
ne peux avoir aucun jugement de valeur.
can form no opinion of worth.
Le Le raisonnement sur lequel est basée la décision officielle. basé le jugement d'expert.
The reasoning upon which the expert determination is based.
C'est généralement le cas du jugement rendu en cours d'instance.
This is generally the case with a judgment rendered in the course of a proceeding.
Il faudra l'éliminer sans jugement.
Eliminate her without a hearing.
Et vous saurez quand le dernier jour du jugement commence.
And you shall know when the final day of reckoning begins.
Le jour de ton jugement approche.
Your day of reckoning is coming.
Results: 13287, Time: 0.3949

Top dictionary queries

French - English