WAS CAPTURED IN SPANISH TRANSLATION

[wɒz 'kæptʃəd]

Examples of using Was captured in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Miranda was captured and ended his days in a Spanish jail.
Miranda es capturado, y termina sus días en una cárcel española.
Hisham was captured by the police after a shootout.
Mingorría fue tomado por la Guardia Civil después de un tiroteo.
A second boat was captured near to Oinousses.
Dos de sus botes fueron capturados en Oinousses.
In 2008 a Peeping Tom was captured in Nebraska;
En 2008 fue captado en Nebraska un ser que espiaba por una ventana;
Joaquin Murrieta was captured, shot, killed and beheaded by Capt. Harry Love at the Arroyo Cantua.
Joaquín Murieta es capturado y asesinado por el capitán Harry Love.
While looking, the group was captured by Ewoks.
Durante la búsqueda, fueron capturados por Ewoks.
The airfield on Peleliu was captured.
el campo aéreo de Peleliu fue tomado.
This rainbow was captured by ESO employee Armin Silber.
Este arco iris fue captado por empleado de ESO, Armin Silber.
Bastion was captured by S.H.I.E.L.D., with help from Iceman.
Éste es capturado por S.H.I.E.L.D., con la ayuda del Hombre de Hielo.
Incredible footage you saw just moments ago, was captured by cameramen TC.
Un momento paranormal increíble fue captado hace unos momentos por el camarógrafo TC.
The incident was captured on camera.
El incidente fue captado en cámara.
Everything that seemed pertinent to him was captured by his camera.
Todo aquello que le pareció pertinente fue captado por su cámara.
Moisés Sánchez, a well known social activist, was captured and killed on January 2nd.
Moisés Sánchez, reconocido activista social, era capturado y asesinado el 2 de enero.
And I was captured by her loneliness.
Y yo fui capturado por su soledad.
Before the Trapster was captured, he learned Spider-Man attends this school.
Antes de que el Trampero fuera capturado, se enteró que Spider-Man asiste a esta escuela.
I was captured once and had to pretend to be a mute.
Recuerdo que yo fui capturado una vez, y me hice pasar por mudo.
A Skrall who stood beside Tuma after Malum was captured.
Un Skrall que estaba junto a Tuma después de que Malum fuera capturado.
tranquility of the outback was captured using Master Prime lenses.
tranquilidad de este territorio fueron capturadas usando lentes Master Prime.
She was too late and Mariko was captured.
Ella llega demasiado tarde y es capturada.
Because if the shooter escaped, or worse was captured, he could implicate the others.
Porque si el tirador escapaba, o peor, era capturado; podría implicar al resto.
Results: 1712, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish