WE MAKE PROGRESS IN SPANISH TRANSLATION

[wiː meik 'prəʊgres]
[wiː meik 'prəʊgres]
avanzamos
advance
progress
move
to make progress
proceed
go
advancement
progresar
progress
advance
to move forward
thrive
hacemos progresos
to make progress
avanzar
advance
progress
move
to make progress
proceed
go
advancement
avancemos
advance
progress
move
to make progress
proceed
go
advancement
progresamos
progress
advance
to move forward
thrive

Examples of using We make progress in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Today, as we make progress on Carretera Federal 180,
Hoy, a medida que avanzamos en la Carretera Federal 180,
It is therefore essential that we make progress towards an agreement that will enable us to start the substantive work of this negotiating body.
por lo que es necesario avanzar hacia un acuerdo que permita iniciar los trabajos sustantivos de este foro de negociaciones.
As we make progress towards the Rio+20 Conference next year,
A medida que avanzamos hacia la Conferencia de Río+20, que se celebrará el año próximo,
Each year we open up a new development project where we only define strategic features and, as we make progress, we start defining short-term actions with a maximum of three weeks.
Cada año abrimos un proyecto nuevo de desarrollo donde sólo definimos aspectos estratégicos y, a medida que avanzamos, vamos definiendo las acciones a corto plazo con periodo máximo de unas tres semanas.
We need to heed the Secretary-General's warning that unless we make progress on a broader front,"the ringing words of the Declaration will serve only as grim reminders of the human needs neglected and promises unmet" A/57/270, para. 113.
Necesitamos prestar atención a la advertencia del Secretario General de que a menos de que progresemos en un frente general"las elocuentes palabras de la Declaración servirían sólo de penoso recordatorio de las necesidades humanas desatendidas y de las promesas sin cumplir" A/57/270, párr. 113.
Until we make progress on this issue, we will have to continue paraphrasing George Orwell's famous words,
Hasta que no avancemos en este tema tendremos que seguir parafraseando la célebre expresión de George Orwell:
It will difficult for us to achieve these goals, however, unless we make progress in constructing a shared culture that lays the foundations for restoring human dignity in our cities.
Pero difícilmente conseguiremos una cosa y otra si no avanzamos en la construcción de una cultura común que ponga las bases para la recuperación de la dignidad humana en nuestras ciudades.
The Cooperative Work Program is updated annually as individual projects change or evolve and we make progress in achieving the goals
El programa de trabajo conjunto se actualiza cada año conforme los proyectos individuales cambian o evolucionan y se avanza en el logro de las metas
remain the priority of public policy unless we make progress in resolutely promoting the incorporation of young people into our political systems.
en la prioridad de la política pública si no avanzamos respecto de fomentar decididamente la incorporación de nuestra juventud en nuestros sistemas políticos.
mutual accommodation can we make progress in regard to some of the most pressing issues facing us:
con el mutuo acuerdo podremos progresar en lo que respecta a algunas de las cuestiones más apremiantes que tenemos ante nosotros:
How can we make progress towards a world without nuclear weapons while some States continue to produce the key component for building up their nuclear arsenals?
podemos progresar hacia un mundo sin armas nucleares mientras algunos Estados siguen produciendo el componente esencial para la construcción de su arsenal nuclear?
actions can we make progress in a world that is changing so much- we are already on the eve of a new century
de la sociedad civil podremos avanzar en un mundo tan cambiante que ya está arribando a un cambio de siglo y de milenio,
it is vital that the Disarmament Commission lead the way and that we make progress in achieving the objectives that we have set for ourselves.
Unidas es fundamental que la Comisión de Desarme dé el ejemplo y que avancemos en la consecución de los objetivos que nos hemos trazado.
In the meantime, as we make progress on that, perhaps we can continue to work with
Entre tanto, mientras avanzamos por ese camino, tal vez podríamos seguir trabajando con la Asamblea en algunos asuntos menores,
for Kuhn, we make progress in science whenever we throw off old scientific paradigms with their associated concepts
progreso científico" era una especie de un nombre poco apropiado;">para Kuhn, hacemos progreso en la ciencia cada vez que tiramos de viejos paradigmas científicos con sus conceptos
Each time, we made progress but also found new problems to be resolved.
Cada vez hicimos progresos, pero también encontramos nuevos problemas que debieron resolverse.
We made progress, both organizationally and athletically.
Hemos hecho progresos, tanto organizativamente como deportivamente.
Notwithstanding this, we made progress in key areas.
No obstante, hemos progresado en áreas clave.
We made progress recently.
Recientemente hemos hecho progresos.
Have we made progress by keeping together in the past seven and a half years?
¿Hemos avanzado al seguir juntos durante los últimos siete años y medio?
Results: 45, Time: 0.0703

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish