WERE IMPLICATED IN SPANISH TRANSLATION

[w3ːr 'implikeitid]

Examples of using Were implicated in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Many of these took place in the Philippines where private security guards working for agribusiness companies were implicated in murdering local community members.
Muchos tuvieron lugar en Filipinas, donde guardas de seguridad privados que trabajaban para empresas agroindustriales estuvieron implicados en el asesinato de miembros de la comunidad local.
members of the house of Andechs were implicated.
miembros de la casa de Andechs estuvieron implicados.
National Defence Force personnel were implicated in several fatal shooting incidents in communities in Bujumbura Rural and Bubanza.
el personal de la Fuerza de Defensa Nacional se vio implicado en diversos tiroteos, con víctimas mortales, en las comunidades de Bujumbura Rural y Bubanza.
The delegation had been asked what happened when politicians were implicated in acts that might constitute incitement to racism.
Se ha preguntado qué ocurre cuando una personalidad política se ve implicada en actos que pudieran constituir una incitación al racismo.
It had also been alleged that such personnel were implicated in cases of torture.
También han presentado denuncias según las cuales dicho personal estaba implicado en casos de tortura.
the military police were implicated in a large number of such cases in Brazil.
en el Brasil la policía militar está involucrada en un gran número de esos casos.
The Government of Syria also provided information on two cases of disappearance which reportedly occurred in Lebanon and in which Syrian forces were implicated.
El Gobierno de Siria aportó también datos sobre dos casos de desapariciones que ocurrieron supuestamente en el Líbano y en los que estaban implicadas fuerzas sirias.
The Government also provided information on one case of disappearance which reportedly occurred in Lebanon and in which Syrian forces were implicated.
El Gobierno también aportó datos sobre un caso de desaparición que ocurrió presuntamente en el Líbano y en el cual estarían implicadas las fuerzas sirias.
It mentioned that law enforcement officials were implicated in two high-profile cases of torture
Mencionó que había agentes del orden implicados en dos casos notorios de tortura
Two of these cases, in which police officers were implicated, have been duly processed and prosecuted under the law.
Dos(2) de estos casos en los que se involucran oficiales de policía ya han sido debidamente procesados y juzgados bajo la Ley.
Did you think about how you were implicated in the violence once you held that image in your hands?
¿Pensaste que te estabas involucrando en la violencia al tener esa imagen en tus manos?
It had suspended policemen who were implicated in drug trafficking
El Gobierno ha suspendido a los policías implicados en el tráfico de estupefacientes
the armed forces were implicated in the attempted coup d'état
de las fuerzas armadas han estado implicadas en la tentativa de golpe de Estado
All human rights were implicated and the response must be comprehensive,
Todos los derechos humanos se veían afectados, y la respuesta debía ser integral
When army or police personnel were implicated, they were not spared from being charged or prosecuted.
Cuando hay militares o policías implicados en un caso, estos no están exentos ni de la acusación ni de los procesos.
In the report, 27 officers of the State Army, the National Police and State Intelligence were implicated in the abovementioned disappearances.
En el informe se implicaba a 27 oficiales del ejército nacional, la policía nacional y el Servicio de Información Nacional en las desapariciones mencionadas.
Twenty-five police officers who were implicated in human rights violations investigated by MICIVIH in cases which occurred in 1996, 1997 and 1998 were also dismissed.
También se expulsó a 25 funcionarios de policía involucrados en violaciones de los derechos humanos que investigó la MICIVIH en casos que tuvieron lugar en 1996, 1997 y 1998.
the Duke of Aveiro were implicated, and they were executed after a quick trial.
el Duque de Aveiro, implicados en el atentado, fueron ejecutados tras un sucedáneo de juicio.
The Government dissolved its anti-narcotics police after members were implicated in corruption and serious human rights violations.
El Gobierno disolvió su policía antidrogas después de que algunos de sus miembros resultaron involucrados en casos de corrupción y violaciones graves de los derechos humanos.
given that criminal organizations were implicated in such operations.
la delincuencia organizada está vinculada a este tipo de operaciones.
Results: 106, Time: 0.0777

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish