WERE IMPLICATED in French translation

[w3ːr 'implikeitid]
[w3ːr 'implikeitid]
sont mis en cause
auraient été mêlées
cause
due
question
case
reason
result
owing
involved

Examples of using Were implicated in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Government dissolved its anti-narcotics police after members were implicated in corruption and serious human rights violations.
Le Gouvernement a dissous sa police antistupéfiants après que certains de ses membres ont été impliqués dans des affaires de corruption et d'atteintes graves aux droits de l'homme.
Cuban detainees were implicated in an uprising which resulted in the destruction of one of the dormitory structures by fire.
Les détenus cubains ont été impliqués dans un soulèvement qui a provoqué la destruction par le feu de l'un des dortoirs.
When army or police personnel were implicated, they were not spared from being charged or prosecuted.
Lorsque des militaires ou des policiers sont impliqués dans une affaire, ils n'échappent pas à l'inculpation ni aux poursuites.
Several members of polling stations were implicated in cases of fraud,
Plusieurs membres de bureaux de vote ont été impliqués dans des cas de fraudes,
In 1986, you were implicated in an eco-terrorism bombing just south of the Canadian border.
En 1986, vous avez été impliquée dans un éco-attentat à la bombe au sud de la frontière canadienne.
Prescription medication and over-the-counter medication were implicated in many of the deaths by poisoning.
Les médicaments de prescription et les médicaments sans ordonnance étaient en cause dans un grand nombre des décès par empoisonnement.
It has been reported that many members of SNR were implicated in acts of torture.
Il ressort des éléments dont on dispose que de nombreux membres du SNR ont été impliqués dans des actes de torture.
allegations of recruitment and use of children in which SPLA soldiers were implicated.
signalés de recrutement et d'utilisation d'enfants impliquant des soldats de l'APLS.
there was nothing to suggest that Pará State officials were implicated.
des représentants de l'administration de l'État de Pará soient impliqués dans l'affaire.
given that criminal organizations were implicated in such operations.
le crime organisé est lié à ce genre d'opération.
supply sides were implicated in such problems.
tant la production que l'offre étaient visées par ces problèmes.
multiple-use CHG solutions, were implicated in these injuries.
à usage unique ou multiusage, étaient responsables de ces lésions.
both civil and military, were implicated in politically motivated human rights violations,
tant civil que militaire, étaient impliqués dans des violations des droits de l'homme à motivation politique,
The investigations have revealed the existence of a nationwide plot in which the State authorities and elements of civil society, in particular members of the militia, were implicated.
Les enquêtes ont révélé l'existence d'un complot à l'échelle nationale dans lequel étaient impliqués les autorités de l'État et des éléments de la société civile, en particulier les miliciens.
in which Syrian forces were implicated.
auxquels les forces syriennes auraient été mêlées.
There was violence in a number of locations in which local law enforcement elements were implicated, but the swift intervention of the United Nations police
Des violences ont éclaté en divers lieux mettant en cause des éléments des forces publiques locales, mais l'intervention rapide de
as members of both parties were implicated in the corruption.
des membres des deux partis étaient impliqués.
the trade unions to demand that the Government delegate should open an inquiry to determine whether neo-Nazi groups were implicated in those incidents.
les syndicats à exiger du délégué du Gouvernement qu'il ouvre une enquête pour déterminer si des groupes néonazis étaient impliqués dans ces incidents.
the interior minister, Ólöf Nordal, were implicated in having offshore tax arrangements.
la ministre de l'Intérieur Ólöf Nordal sont impliqués dans le scandale des Panama Papers.
security services, were implicated in human rights violations.
des services de sécurité étaient impliqués dans des violations des droits de l'homme.
Results: 104, Time: 0.0771

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French